Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Shelf lives

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-09-22 10:55
Share
Share - WeChat
Georgian translator Ana Goguadze is among the translators and Sinologists that visited China for various book events and exchanges last month.[Photo provided to China Daily]

"The progress China has made in improving for standards of living is important," she added.

In his book China and Us, Moroccan writer Fathallah Oualalou explains the reasons behind China's development from both a historical and cultural perspective.

The former mayor of Rabat, capital of Morocco, attributes China's growth to a carefully-designed, top-down revitalization plan.

"China went through the global financial crises, and has been investing in the digital and green economies since 2014.The Belt and Road Initiative is bringing about the chance to rebalance the global economy," he says.

British translator Olivia Milburn was born into a family of professors of foreign languages.

When her father once told her that Chinese was the most difficult language on Earth, she decided to tackle it, and became a specialist in ancient languages and culture.

Now a professor with the Department of Chinese Literature and Language at Seoul National University, she thought she needed to learn more about contemporary culture and she began reading works that have been awarded the Mao Dun Literature Prize. Through this she learned about Mai Jia, and was attracted to his novels - which were the kind of stories that could be enjoyed without a stack of notes about Chinese history and culture.

Her translations helped to establish Mai Jia's work in many overseas markets.

"In present-day society, many people hold grudges against and show resentment toward foreigners or people from other ethnic groups. Translated works enable us to understand the history, culture, mindset and dreams of other nations, and allow people with different ethnic backgrounds to be more tolerant and accept each other's cultures and customs," Milburn.

Iranian author and translator Elham Sadat Mirzania Chinese novels on history, urban life, and Chinese science fiction appeal to foreign readers. She also mentions the popularity of online Chinese novels.

"Translators are the ones that help foreigners gain a sense of how Chinese people live and love, and about their history and way of thinking," she says. "They are able to touch the souls of the Chinese."

Wei Qun contributed to the story.

 

 

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久久国产成人精品国产成人亚洲| 午夜网站免费版在线观看| 99er在线视频| 思思久而久焦人| 久久久久久久久久久久久久久久久久 | 国产精品入口麻豆高清在线| a级毛片无码免费真人| 成人3d动漫网址在线观看| 久久久久国色av免费看| 最新中文字幕一区二区乱码| 国产老妇一性一交一乱| 一本久道久久综合狠狠躁av| 无码视频免费一区二三区 | 野外三级国产在线观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 91东航翘臀女神在线播放| 大陆年轻帅小伙飞机gay| yjsp妖精视频网站| 思思91精品国产综合在线| 中文字幕在线观看网站| 日本中文字幕第一页| 久久精品WWW人人爽人人| 朋友的放荡尤物娇妻| 亚洲免费在线视频| 欧美性受xxxx白人性爽| 四虎影视在线影院在线观看| 风间由美100部合集| 天天色天天操综合网| 上海大一18cm男生宿舍飞机| 欧洲mv日韩mv国产mv| 亚洲成av人片不卡无码| 毛片免费在线播放| 亚洲老妈激情一区二区三区| 男人j进女人p免费视频播放| 免费观看性欧美大片无片| 精品少妇人妻av无码久久| 和僧侣的交行之夜樱花| 美女尿口免费影视app| 四个美女大学被十七个txt| 色偷偷人人澡人人爽人人模| 国产精品免费无遮挡无码永久视频|