Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Readers' club in Serbia opens new chapter for Chinese literature enthusiasts

By FANG AIQING | China Daily | Updated: 2021-12-29 08:25
Share
Share - WeChat
Chinese author Su Tong (left, middle row) talks to Serbian readers during an online seminar on Dec 20, organized by Chinese Literature Readers' Club. CHINA DAILY

Serbia may seem like an unlikely setting for an organization called the Chinese Literature Readers' Club, but on Dec 20 the club was formed in Belgrade with the expressed intention of bringing more Chinese literature to the attention of Serbian readers. Its formation was marked with an online seminar to introduce the works of Chinese writer Su Tong to local bookworms.

The club is dedicated to providing greater access to Chinese literary works and helping people accumulate a greater knowledge and understanding about Chinese literature and culture. It also hopes to discover young translators and provide them with a platform to communicate with Chinese stakeholders.

Three of Su's novels, Binu and the Great Wall, Wives and Concubines, and My Life as Emperor, are recognized by Serbian readers, says Mirjana Pavlovic, an associate professor of Chinese language and literature at the University of Belgrade, who has translated two of Su's works into Serbian.

During the online seminar, Pavlovic posed questions on topics such as the relationship between history and fiction and the portrayal of female images in Su's novels, which she personally was interested in.

Su says, with Wives and Concubines, he intended to look into contradictions and entanglements of human nature, and in a polygamous family, intense interactions and less personal space may be more likely to lead to sharper conflicts.

Su also explains the relationship between history and fiction using the example of his My Life as Emperor. He obscured the time the story took place on purpose because instead of recounting something that happened in the past, he hoped to elevate major issues like the survival or destined fate of humans.

He believes writers can turn history into fiction when they recount the past in their own way, and history and fiction can reflect each other.

Binu and the Great Wall was translated into Serbian, the first among several other foreign versions of the book, ushering in a new era for the publication of Chinese literature in the country, according to Vladislav Bajac, a Serbian writer and head of Serbian publisher Geopoetika.

During the event, Su also introduced the background of some of his other works, and the Chinese folk operas and tales involved, to around 70 local readers.

Pavlovic, in charge of the club, says she hopes to hold various events like this to promote exchanges and mutual understanding between the two countries.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产精品JIZZ在线观看老狼| 无码国产精品一区二区免费模式| 天天做天天摸天天爽天天爱| 久久亚洲精品中文字幕| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 免费福利在线视频| 能在线观看的一区二区三区| 在线精品国产一区二区三区| 中国欧美日韩一区二区三区| 欧美成人小视频| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 国产男女野战视频在线看| 广西美女一级毛片| 久久久午夜精品福利内容| 波多野结衣mdyd907| 内射白浆一区二区在线观看| 色综合色天天久久婷婷基地| 国产高清在线观看麻豆| 一区二区精品视频| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 动漫成年美女黄漫网站国产| 青娱乐手机在线视频| 大学生一级毛片高清版| 久久国产精品久久国产片| 狠狠色综合色区| 国产做国产爱免费视频| 91制片厂天美传媒鲸鱼传媒| 无码A级毛片免费视频内谢| 九九久久国产精品免费热6 | 国产精品视频永久免费播放| 中文字幕2020| 日本一道综合久久aⅴ免费| 久旷成熟的岳的| 最美情侣中文字幕电影| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 精品人妻VA出轨中文字幕| 国产在线播放网址| 538国产视频| 国产青草视频在线观看| 三年片在线观看免费观看大全中国| 日本中文字幕在线视频|