USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress

Agencies | Updated: 2014-09-04 10:45

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress

Actress Sofia Vergara from the ABC sitcom "Modern Family" arrives at the 66th Primetime Emmy Awards in Los Angeles, California in this file photo from August 25, 2014. For the third consecutive year Colombian-born actress Vergara, one of the stars of the hit ABC comedy "Modern Family," is the highest paid actress on US television with estimated earnings of $37 million, Forbes magazine said September 3, 2014. [Photo/Agencies]

Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
World's highest-paid models of 2014
Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
America's most disliked stars
Sofia Vergara is (once again) highest paid TV actress
Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress
For the third consecutive year, Colombian actress Sofia Vergara, one of the stars of the hit ABC comedy "Modern Family," is the highest paid actress on US television, with estimated earnings of $37 million, Forbes magazine said on Wednesday.

Like last year, Vergara, who earns $325,000 for each episode of "Modern Family," outpaced Mariska Hargitay, the Emmy-winning star of NBC's "Law and Order: Special Victims Unit," who came in second with $13 million. Kaley Cuoco-Sweeting, 28, of CBS's "The Big Bang Theory," came in third, with $11 million.

"At 42, the 'Modern Family' star continues her streak in large part due to her business savvy," said Forbes.

In addition to her TV work, Vergara has endorsement deals with beverage, cosmetic, clothing and other companies. She also co-founded Latin World Entertainment, a talent, management and entertainment marketing firm.

Hargitay, the 50-year-old star of the longest-running drama series currently on TV, earns $450,000 per episode and bulks up her earning through syndication profits.

Emmy winner Julianna Margulies, 48, of the CBS legal drama "The Good Wife," was in a three-way tie for fourth place with Ellen Pompeo, 44, of the ABC drama "Grey's Anatomy," and 32-year-old Cobie Smulders, of the CBS sitcom "How I Met Your Mother." Each actress earned an estimated $10 million.

Forbes's list is determined by estimating pre-tax earnings between June 2013 and June 2014 from the actresses' TV work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers. The estimate does not include management fees and other expenses.

Actress Mindy Kaling, 35, the writer, producer and star of "The Mindy Project," on the Fox network, clinched the No. 7 spot with $6.5 million. Lena Dunham, the 28-year-old creator and star of the HBO series "Girls," made it into the top 10 with earnings of $3.5 million.

The top 10 actresses on the 2014 list made a combined $140 million. That compares with the $214 million combined earnings of the 10 leading TV actors.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 公和我做好爽添厨房在线观看| 军人野外吮她的花蒂无码视频| 国产福利精品一区二区| 国产乱人伦无无码视频试看| 免费看黄a级毛片| 亚洲国产午夜精品理论片| 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 亚洲成人福利网站| 东方美女大战黑人mp4| 亚洲制服丝袜中文字幕| 特黄大片又粗又大又暴| 极品美女aⅴ高清在线观看| 好男人好视频手机在线| 国产成人a毛片在线| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 久久99国产精品尤物| 美女巨胸喷奶水视频www免费| 18禁美女黄网站色大片免费观看| 欧美色图你懂的| 男人j进入女人j内部免费网站| 用手指搅乱吧~打烊后的...| 波多野つ上司出差被中在线出| 欧美人交性视频在线香蕉| 日韩午夜视频在线观看| 成人妇女免费播放久久久| 在线观看免费视频一区| 国产成人精品久久综合| 北岛玲亚洲一区在线观看| 亚洲精品自产拍在线观看| 厨房切底征服岳| 亚洲人成在线精品| jizzjizzjizz国产| 舌头伸进去里面吃小豆豆| 最近中文电影在线| 国产精品无码专区在线播放| 人妻内射一区二区在线视频| 中文字幕永久更新| 第一福利官方导航大全| 欧美色欧美亚洲另类二区| 大学生情侣在线| 免费看特级淫片日本|