chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Writer Han Suyin dies at 95 in Lausanne

Updated: 2012-11-05 00:35
By Mei Jia ( China Daily)

Chinese-British writer and physician Elizabeth Comber, whose pen name was Han Suyin, died at the age of 95 on Friday at her home in Lausanne, Switzerland.

A memorial service will be held in Lausanne on Thursday, her family told Xinhua. The biographer of Mao Zedong and premier Zhou Enlai, Comber, a writer of both fiction and nonfiction works, is the author through whom most English- and French-speaking readers got their earliest images and understanding of China.

Writer Han Suyin dies at 95 in Lausanne

 
Han Suyin, writer 

Chinese-American writer Frank Chin credits her with being one of the few who "(wrote) knowledgeably and authentically of Chinese fairy tales, heroic tradition and history" in his essay Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake. Her semi-autobiographic novel A Many Splendored Thing was made into a Hollywood hit in the 1950s, winning three Oscars.

Shuttling between China and the Western world, Comber had a colorful life, which was also deeply rooted in her unstoppable pursuit of telling real Chinese stories to her world audience. She was named "Friendship Envoy" by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries.

"She visited China regularly and kept a keen eye on the beloved country, even from far away. Her pen name 'Han', homophonic to the Han people, is an evident manifestation," Jin Jianfan, writer and a former friend, told Chinese media.

Jin, on behalf of the Chinese Writers Association, had worked with Comber to set up the National Rainbow Award for Best Literary Translation, now Best Translation Award under the prestigious Lu Xun Literary Award.

Comber was born Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow in Henan province in 1917, to a Chinese father who was a railway engineer and a Belgian mother from an aristocratic family.

The father Chow Yen Tung, born in Chengdu, Sichuan province, was among the first government-funded students to study outside China. The father gave mooncakes to his Eurasian daughter, whose birthday happened to fall on the Mid-Autumn Day. It's said that the grown-up Comber missed mooncakes a great deal when she was abroad.

Young Comber dreamed of being a doctor and she pursued the dream by studying medicine in Yenching University and later in Brussels and London.

In Brussels she developed a strong literary interest and eagerly read the masterpieces. Looking back on days in Chengdu, where she worked as a midwife, she got the inspiration for her debut novel Destination Chungking (Chongqing). With help from a US colleague, the book was published in the United Kingdom and the United States, which boosted her writer's career.

"In my memory, my mother was always busy working in hospitals during the daytime, and busy writing and translating in her spare time at home," her daughter Tang Yungmei told the Guangzhou Daily.

Tang, who was educated in the US, had returned to Chengdu to be a teacher, to fulfill Comber's wish.

"I first returned to the city in 1972, but I felt familiar with it. My mother loves it hugely and hoped I could return one day," Tang said.

Comber lived in different countries with her second husband Leon F. Comber, a British officer and later publisher, and with her third husband Vincent Ratnaswamy, an Indian colonel. Her fiction and nonfiction, written in both English and French, recreated her own experiences and the China she saw during her stays. Eventually, she settled down in Lausanne.

As a British citizen, she was among the first foreign nationals to visit China after 1949. Her photos appeared on the news with leaders who she came to know well. She also funded or helped establish several Chinese literary awards to encourage young writers and translators.

Writer Jian Ping, who won the Bingxin Award for Children's Literature, which Comber helped to establish in 1990, said, "Han Suyin was the most impressive foreigner of my childhood days."

Comber's relatives in Chengdu have been thinking about her and reminiscing since they heard of her death, they told local media.

Her legacy will continue with the Han Suyin Award for Young Translators, which has been the most renowned prize for young translators in the country since 1989. It has inspired cross-cultural dialogue and communication, just as she did.

Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn

8.03K
 
...
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美在线观看视频| 老马的春天顾晓婷5| 国语自产拍天天在线| 不卡视频免费在线观看| 日韩免费高清专区| 亚洲午夜无码久久| 波多野结衣被绝伦在线观看| 又大又硬又黄的免费视频| 超级乱淫视频播放日韩| 国产日韩欧美高清| 18禁裸男晨勃露j毛免费观看| 天堂网www天堂在线资源| 一本色道久久88加勒比—综合| 无码精品久久久天天影视| 久久精品99视频| 极品丝袜系列列表| 亚洲国产激情一区二区三区| 污视频网站在线观看| 免费v片视频在线观看视频| 精品理论片一区二区三区| 国产一级片观看| 韩国爸爸的朋友10整有限中字| 国产日韩视频一区| 亚洲国产精品综合久久20| 国产精品最新资源网| 91短视频在线高清hd| 在线看中文字幕| 99国产精品视频久久久久| 大香伊人久久精品一区二区| 一二三四视频社区在线| 成人3d动漫网址在线观看| 中文字幕第23页| 无码专区人妻系列日韩精品| 久久久国产精华液| 日本护士xxx| 久久亚洲国产成人亚| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 五月天久久婷婷| 最好看的最新中文字幕2018免费视频 | 哪个网站可以看毛片| 色哟哟网站在线观看|