US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Hot Issues

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

By CAO YIN (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:32

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars

Clockwise from top: Hong Kong actor Jaycee Chan, Taiwan actor Kai Ko, actor Gao Hu, actor Zhang Mo, director Zhang Yuan, singer Li Daimo and scriptwriter Ning Caishen.

Recent arrests set bad example, government says

The country's top press and media watchdog has ordered TV stations and other outlets to stop broadcasting material featuring stars who use drugs or visit prostitutes.

The ban, which covers online media, film producers and publishers, is intended to keep the industry healthy. It applies to films, advertisements and TV and radio shows

Celebrities who break the law should not be invited to appear in programs, and transmission of their works should be suspended, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television said in a statement.

Recent cases involving stars using drugs or visiting prostitutes have harmed the image of the entertainment industry and set a bad example for young people, the statement added.

On Aug 14, Jaycee Chan, son of kung fu superstar Jackie Chan, was detained after he allegedly allowed others to take drugs at his home in Beijing. A month later, prosecutors ordered the arrest of the singer and actor.

Taiwan actor Kai Ko was caught using drugs in the apartment, and was given 14 days' detention.

In July, Zhang Mo, son of actor and director Zhang Guoli, was arrested for a second time for using drugs, following his detention for smoking marijuana in 2012.

A month earlier, screenwriter and novelist Chen Wanning, known by his online name Ning Caishen, was detained for possessing and using methamphetamine.

In other cases, Wang Quan'an, the Golden Bear-winning film director, and actor Huang Haibo were detained in Beijing on suspicion of hiring prostitutes.

News of the ban spread on Sina Weibo on Wednesday, and the statement was forwarded more than 2,300 times within three hours.

Micro-blogger Longke Harry agreed with the move, saying that stars should set a good example, as they are public figures.

However, another Sina Weibo user, Liu Huichao, disagreed, saying: "Good films or other works cannot rely on one star. Instead they are the fruit of many celebrities. So it's not reasonable to eliminate the products."

The Beijing Trade Association for Performances announced last month that it will not hire celebrities involved in drug abuse or prostitution.

Liu Zhongkui, the association's deputy head, said, "Stars should not only keep a good image in the public, but should also be disciplined offstage."

Earlier this year, the association and 42 Beijing performing arts organizations agreed to avoid employing stars who use drugs.

Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars Watchdog bans broadcasts of works by tainted stars
Young netted in drug abuse blitz  Chinese celebrities caught with drugs

Internet explodes after Jackie Chan's son busted

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜久久久影院伊人| 男朋友说我要冲你是什么意思| 色老二精品视频在线观看| 男女啪啪高清无遮挡免费| 欧美日韩国产精品自在自线| 日韩av激情在线观看| 好男人好资源影视在线4| 国产福利第一页| 午夜aaaaaaaaa视频在线| 亚洲成人午夜电影| 中文字幕视频网| 500第一福利正品蓝导航| 老司机亚洲精品影视www| 毛片让我看一下毛片| 日本一在线中文字幕天堂| 在线天堂bt种子| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲精品成人片在线播放| 久久精品久久精品| 91蝌蚪在线播放| 美女被爆羞羞视频网站视频| 欧美一卡2卡3卡四卡海外精品| 惩罚憋尿花蒂揉搓震动| 国产成人亚洲综合无码精品 | 国产欧美日韩精品专区| 俄罗斯一级成人毛片| 久久亚洲国产成人精品性色| 91蜜芽尤物福利在线观看| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 曰韩高清一级毛片| 国产精品日本一区二区在线播放 | 色一情一乱一伦黄| 日韩欧群交p片内射中文| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 久久人妻内射无码一区三区 | 99热精品在线播放| 网友偷自拍原创区| 日本成人在线网址| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 中文字字幕在线|