USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-29 15:12

Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

A screenshot of Princess Agents with Russian subtitle.


Chinese TV dramas are increasingly popular in Russia. The glamorous ancient costumes, kung fu choreography and splendid music — all these elements have attracted more Russians to Chinese shows.

You might be curious how these Russian fans overcome the language barrier and cultural differences to watch Chinese TV dramas. This is the work of Russian subtitle teams.

Many subtitle teams take it upon themselves to translate Chinese TV dramas on vk.com, the biggest social network website in Russia. Subtitle teams also provide the latest information about Chinese TV dramas for Russian fans.

Thanks to their efforts, Russian enthusiasts can satisfy cravings for their favorite Chinese TV dramas almost as quickly as the latest episode is uploaded in China.

Compared with other genres, Russian audiences prefer historical dramas, said Anna, a member of the subtitle team "Asian Dragon." She said her team mainly translates Chinese historical dramas. The 21-year-old is from Ivanovo, a city in?western Russia.?

"Asian Dragon" was established two years ago, and has garnered over 7,000 followers. It has translated over 500 episodes of Chinese TV dramas, including the big hits Legend of Miyue, Ode To Joy, Princess Agents and others.

"The bright colors and gorgeous costumes can help Russian audiences better understand the ancient Chinese culture," said Anna, a student at the Russian State University for The Humanities who has studied Chinese for many years.

Recently, the subtitled drama Princess Agents has gained popularity on vk.com, helping the subtitle team garner 1,000 new followers.

Out of a?passion for Chinese TV dramas, all members in the subtitle team volunteer to translate the Chinese TV drama in their spare time.

"It is less difficult than you'd expect to run the subtitle team, because all our members love this work. It's our interest rather than profit that drives us to translate Chinese TV dramas," said Anna.

Anna said that Chinese TV drama has replaced South Korean TV dramas to become a new trend in Russia. Due to the shows, more and more Russians are developing interest in China and Chinese culture.

Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

A screenshot of the?Fighter of the Destiny with Russian subtitle.

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 久久文学网辣文小说| 再深点灬舒服灬太大了添老师 | 激情欧美日韩一区二区| 国产一区中文字幕在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看性色| 看**一级**多毛片| 国产一区二区精品久久凹凸| 亚洲欧美日韩丝袜另类| 成人综合视频网| 久久福利一区二区| 欧美69xxxxx另类| 四虎影视成人永久免费观看视频| 欧美性xxxxx极品人妖| 国产超爽人人爽人人做| jizz免费在线影视观看网站| 成人性生话视频| 亚洲国产精品综合久久网络| 看大片全色黄大色黄| 啊~又多了一根手指| 青青操免费在线视频| 国产成人精品免费视频软件 | 91网站在线看| 女人182毛片a级毛片| 一级一级特黄女人精品毛片| 欧美aaaaa| 亚洲欧美在线观看视频| 深夜福利一区二区| 免费大片av手机看片| 精品国产一区二区三区久久| 四虎影视永久在线精品免费| 草莓视频国产在线观看| 国产国语对白露脸在线观看| 国产你懂的视频| 国产真实乱子伦xxxx仙踪| 俄罗斯激情女同互慰在线| 国产综合在线视频| 一本大道AV伊人久久综合| 成全视频在线观看免费高清动漫视频下载 | 久久国产色av| 日韩不卡手机视频在线观看| 久久精品国产精品亚洲精品|