US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Award puts Chinese books on world stage

By Xinhua ( China Daily ) Updated: 2012-12-10 13:35:07
Award puts Chinese books on world stage

Mo Yan (left), the Chinese writer who won the 2012 Nobel Prize for Literature, receives a gift from a Swedish reader at the Chinese embassy in Stockholm on Friday. Shen Chen / China News Service

Mohammed Elshijh, an Egyptian doctoral candidate at Beijing Language and Cultural University, chose to study Chinese literature after receiving his bachelor's degree in 1999.

Award puts Chinese books on world stage

As countries with long, rich histories, China and Egypt have much in common, Elshijh said, adding that Mo Yan, winner of the 2012 Nobel Prize for Literature, is also popular in his motherland.

Related: A tall story

"I have read Mo's novels such as Red Sorghum and Life and Death Are Wearing Me Out. His books are full of the smells of the countryside and reflect the relationship between the land and farmers," Elshijh said.

On Oct 11, Mo, 57, became the first Chinese writer to win the top literary prize. He will attend the award ceremony on Monday.

The Swedish Academy described Mo's works as having combined "hallucinatory realism" with Chinese folk tales, history and contemporary life.

"Through a mixture of fantasy and reality, historical and social perspectives, Mo Yan created a world reminiscent in its complexity of those in the writings of William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez, at the same time finding a departure point in old Chinese literature and in oral tradition," the academy's citation for the award said.

Award puts Chinese books on world stage

Mo Yan leaves for Sweden to accept Nobel Prize

Award puts Chinese books on world stage

Mo Yan arrives in Stockholm for Nobel Prize ceremonies

Elshijh said he was excited when he learned that Mo had won the prize.

"Mo's winning of the prize is pushing Egypt to translate more of his works into Arabic," Elshijh said, adding that there is already an Arabic edition of Red Sorghum. And Egypt's Ministry of Culture recently announced it will translate another of Mo's works to Arabic.

However, contemporary Chinese literature remains less influential than mainstream Western literature, Elshijh said.

Cheng Shu teaches advanced Chinese reading in the International Chinese Language and Culture Center at Tsinghua University in Beijing. She was surprised that many of her students, who were all from other countries, were following the news of Mo's award.

"I know Mo's works are probably too difficult for them, but I still recommended that they read some," Cheng said.

Although Chinese literature is getting more attention around the world, translated versions of Chinese works remain in small supply in the United States and Europe.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 三上悠亚一区二区观看| 亚洲中文字幕无码专区| 触手强制h受孕本子里番| 国产麻豆交换夫妇| 一本伊大人香蕉在线观看| 日本特黄特色免费大片| 亚洲免费人成在线视频观看| 没带罩子让老师捏了一节课| 免费观看男人免费桶女人视频| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 国产成人精品福利网站人| 18成人片黄网站www| 在线观看免费污视频| 一二三四在线观看高清| 成人超污免费网站在线看| 久久免费看视频| 最近中文字幕mv高清在线视频| 亚洲国产夜色在线观看| 波多野结衣中文字幕视频| 免费看一级性生活片| 精品综合久久久久久888蜜芽| 国产一级二级三级在线观看| 香蕉成人伊视频在线观看| 欧美极品少妇×XXXBBB| 全彩口工番日本漫画| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 国产女人的高潮大叫毛片| 日本3p视频在线看高清| 国产精欧美一区二区三区| 久久99精品波多结衣一区| 日韩精品专区在线影院重磅| 亚洲av无码不卡在线播放| 中文字幕第一页亚洲| 老司机午夜免费福利视频| 国产亚洲蜜芽精品久久| 黄色免费在线网址| 国产欧美亚洲精品第一页久久肉 | 九九免费久久这里有精品23| 欧美人与动zoz0大全| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 欧美成人精品高清在线观看|