US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Suicide follows hard life as a translator

By Xing Yi ( China Daily ) Updated: 2014-09-03 07:26:16

Suicide follows hard life as a translator

Translator Sun Zhongxu [Photo/IC]

Suicide follows hard life as a translator

Celebrities who have suffered from depression

Suicide follows hard life as a translator

Writers, fans mourn Salinger's Chinese translator

Suicide follows hard life as a translator

Chinese film fans mourn for star

The suicide of Sun Zhongxu, the Chinese translator of JD Salinger's The Catcher in the Rye and George Orwell's 1984, has sparked discussions over its causes among his fans.

According to media reports, people close to Sun's family and sources from the publishing industry say Sun, 41, took his life on Aug 28 in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province, after a long struggle with depression.

There were early signs of a sensitive, tragic life as Sun had admitted in previous interviews that the story of troubled American teenager Holden Caulfield had greatly influenced his life, describing it as "the book that led me to the road of translation".

Sun said he was emotionally involved and cried when he translated 1984. He compared his love for translation to an addiction that was hard to get over. But some fans believe that a poor, struggling life as a prolific part-time translator could have contributed to his depression.

Zhao Deming, a professor and translator of the Spanish language at Peking University, told reporters that the rate for translation remained unchanged for decades, and while literary works usually take years to translate, the average income for a translator is as low as 1,000 yuan ($170) per month - hardly enough to make a living.

The Chengdu Economic Daily quoted anonymous sources at publishing houses as saying that the going rate for English-Chinese translation could range from 40 to 80 yuan per 1,000 words.

Fans have found the evidence of a life of struggle in Sun's posts on social media.

In one blog posting in 2013, Sun writes, "I said to Mickey: 'My son, There are 4 million words' translation in my computer, and if something happens to me, this is my literary heritage for you. If you manage them well, you can build a bungalow in our hometown and get yourself a wife.'"

His son asked: "But why does it have to be in our hometown instead of here in Guangzhou?"

The reply: "Because it can only buy a toilet here, and your future wife would run away."

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 一个人看的www免费高清| www天堂在线| 久久免费精彩视频| 国产女人乱子对白AV片| 国产精品亚洲欧美一区麻豆 | 欧美在线视频免费看| 老婆~我等不及了给我| 国产精品成人一区无码| 香港经典a毛片免费观看看| 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视| 久久精品国产这里是免费| 亚洲啪啪av无码片| 亚洲av日韩综合一区久热| 亚洲AV无码成人黄网站在线观看 | 公求求你不要she在里面小说| 国产欧美视频高清va在线观看| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 丰满的寡妇3在线观看| 中文国产欧美在线观看| www免费插插视频| 80yy私人午夜a级国产| 国产丝袜第一页| 色吧亚洲欧美另类| 理论亚洲区美一区二区三区| 欧美成人观看免费完全| 日韩欧美国产电影| 成**人免费一级毛片| 国产综合亚洲欧美日韩一区二区| 国产精品999| 四虎影视永久在线观看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 亚洲伊人tv综合网色| 久久久久综合国产| www.日韩av.com| 日本视频网站在线www色| 97午夜伦伦电影理论片| chinese中国农村夫tube| wwwav在线| jizz国产视频| 国模欢欢炮交150视频| 老师你下面好湿好深视频 |