USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Publishing house offers Eastern wisdom to Arabic speakers

Xinhua | Updated: 2017-05-05 06:42

?A publishing company based in the Ningxia Hui autonomous region in Northwest China is excited about taking Chinese culture to Arabic speakers.

"We have a long list of books waiting to be translated into Arabic, and orders are growing. It (the business) is just the tip of the iceberg," says Zhang Shirong, manager of House of Wisdom.

More than 700 titles, covering subjects ranging from Chinese celebrities and culture to economics, literature and philosophy, have been translated into Arabic and published since the company was established in 2011 by two Chinese and an Egyptian entrepreneur.

The company's publications now account for 80 percent of the Chinese-Arabic translation market.

"Thanks to the Belt and Road Initiative, our sales jumped to 10 million yuan ($1.45 million) in 2014 from 3 million yuan of the previous year," says Zhang, adding they have had 100-200 percent sales growth in recent years.

"Arabic speakers who want to do business in China are eager to learn about its policies, reforms and development patterns," says Ahmed Al-Saeed, the Egyptian partner.

"We publish a new book almost every week.

"Many of these new releases were translated two years ago and our translation and publication schedule is full through to 2021."

Arabic readers are also devouring autobiographies by Chinese entrepreneurs like Robin Li, Jack Ma, Pony Ma and Ren Zhengfei.

At the Cairo International Book Fair earlier this year, books about the Belt and Road Initiative were popular.

The translation team consists of 51 Sinologists from Arabic-speaking countries.

According to Ma Yongliang, an Arabic professor at Ningxia University and partner in the company, translators with knowledge of China are better at translating books into their mother tongue.

However, he says that a Chinese editor is always on hand to assist the translator.

Book publication accounts for less than half of the company's business, which also includes e-books, movies and TV shows besides comics.

"We are also translating Chinese films and television programs into Arabic, and expanding to offer content in Persian, Thai, Turkish and Kazakh, to spread Chinese culture to more countries along the Belt and Road," Zhang says.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久久久久久影院久久久久免费精品国产小说 | 日韩欧美国产综合| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放| 精品午夜福利在线观看| 国产中文字幕第一页| 国产东北老头老太露脸| 国产精品久久久久一区二区| 91精品国产综合久久久久| 女人的精水喷出来视频| 中国性猛交xxxxx免费看| 日本三级2021最新理论在线观看| 亚洲AV无码不卡| 欧美大BBBBBBBBBBBB| 亚洲毛片免费视频| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 全彩口工番日本漫画| 美女胸又www又黄网站| 国产亚洲欧美视频| 黄色网页免费观看| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 综合激情网五月| 国产精品资源在线| 99re在线观看| 在线中文字幕有码中文| 99热都是精品久久久久久| 天天影院成人免费观看| 公和熄三级中字电影久久| 久久午夜国产片| 欧美日韩a级片| 亚洲欧美成人网| 毛片男人18女人19| 亚洲综合国产成人丁香五月激情 | 在线观看亚洲网站| bl道具play珠串震珠强迫| 女性成人毛片a级| 一二三四国语在线观看视频| 成人伊人青草久久综合网破解版| 中文字幕在线观| 手机福利视频一区二区| 久久99热精品这里久久精品| 无码中文av有码中文a|