| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Updated: 2002-09-02 01:00

Your Pets May Be Helping Your Kids (2002/09/02)

研究表明:寵物成群的孩子抗過敏能力強 (2002/09/02)

Your Pets May Be Helping Your KidsMost children, even the youngest of children, are delighted to be around cats and dogs. But these pets carry plenty of germs and allergens, prompting researchers to ask: Are cats and dogs really safe for children?

A study published in the Journal of the American Medical Association finds that, contrary to many parents' fears, owning cats or dogs does not increase a child's risk of developing allergies, and in fact, may actually protect them.

The study's lead author, Dr. Dennis Ownby of the Medical College of Georgia, says that even he was "very surprised" by the results.

Ownby and colleagues followed more than 470 children from birth to age 6 or 7, comparing those exposed to cats and dogs during their first year of life to those who were not.

By using skin-prick tests for detecting common allergies, the researchers found that, contrary to what many doctors had been taught for years, children who had lived with a pet were not at greater risk.

Even more remarkable, children who had two or more dogs or cats had an even greater reduction, up to 77 percent, in risk of allergies. And not only were they less likely to develop allergies to cats and dogs, but also to dust mites, short ragweed and blue grass.

Researchers suggest this protective effect may be the result of early exposure to lots of bacteria that are carried by dogs and cats. Exposing young children to these bacteria helps "exercise" their immune systems early in life so that they're better able to resist allergic diseases later.

Previous research showed that children raised on farms and exposed to animals were less likely to have allergies as well.

"There's something very important in that first year of life when the immune system is developing that we can retrain it away from an allergic response," said Dr. William Davis of Columbia Presbyterian Medical Center in New York.

And while researchers are not encouraging parents to buy dogs or cats just to reduce a child's allergy risk, they say if a family already has one or more animals, there's no need to get rid of them.

(Agenceis)

小孩子幾乎都很喜歡和小貓、小狗等小動物呆在一起。但是這些寵物身上攜帶大量的細菌和過敏原,促使研究員們提出這樣一個問題:貓狗等小動物真的不會引起孩子的過敏嗎?

美國醫學會雜志發表的一項研究報告聲稱:與大多數父母的憂慮正好相反,養寵物非但不會增加兒童患過敏癥的危險,反而可以保護兒童免受過敏等疾病的困擾。

從事這項研究的負責人,喬治亞醫學院的丹尼斯·奧恩比博士說他自己也對這個結論感到"非常驚訝"。

奧恩比和他的同事研究了470名兒童,跟蹤記錄了他們從出生到6、7歲的身體情況,并把在第一年里養寵物的兒童和不養寵物的兒童進行比較。

研究人員對兒童進行皮膚點刺檢測常見過敏癥,結果發現,和寵物生活在一起的小孩患病的概率并不比其他小孩高。

Your Pets May Be Helping Your Kids更值得注意的是,那些擁有兩只或更多小寵物的兒童,患過敏癥的病例甚至要少很多,比同齡兒童降低了77%,他們不但不易對小貓和小狗過敏,而且對塵粒、豚草和早熟禾等過敏原的過敏率也下降了。

研究人員解釋說,這種保護性的免疫效果可能和兒童早期接觸了攜帶量細菌的寵物有關。在孩子小時候,這些細菌讓免疫系統得到了鍛煉,增強了自身的免疫能力,使得他們長大后能夠抵抗過敏的侵襲。

早期的研究也發現,那些在農場長大,跟動物接觸的小孩,同樣不易患過敏癥。

紐約市哥倫比亞長老會醫學中心的威廉·戴維斯博士指出:"嬰兒出生后第一年是免疫系統形成的時期,這時有一件事非常重要――我們能鍛煉免疫系統避開過敏反應。"

當然,科學家并不是要鼓勵父母買小寵物來預防孩子過敏。他們只是認為已經養寵物的家庭沒有必要放棄心愛的寵物。

注:Ragweed, 豚草屬的雜草,有綠色、雌雄合一的小花冠,能產大量花粉,是引起干草熱的主要原因之一

(中國日報網站譯)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beer flows from house taps in Norway
水龍頭里出啤酒 挪威婦女感覺"身在天堂"
· Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
拿人體打廣告 孕婦肚子拍賣廣告權
· Clocks in UK's armory against problem gambling
英國放開賭博業 時鐘被"邀"防賭癮
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 一级毛片国产**永久在线| 成人羞羞视频网站| 欧美综合婷婷欧美综合五月| 成年人在线免费| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | √天堂8资源中文在线| 毛茸茸性XXXX毛茸茸毛茸茸| 国产欧美视频在线| 中文字幕在线观看亚洲日韩| 浮力影院亚洲国产第一页| 国产欧美色一区二区三区| china成人快色| 最近日本免费观看高清视频| 吃奶摸下的激烈免费视频播放 | 国产九九久久99精品影院| 一个人看的日本www| 日韩在线中文字幕| 免费观看的av毛片的网站| 91久久青青草原线免费| 日本肉体裸交xxxxbbbb| 伊人久久精品一区二区三区 | 最新国产精品精品视频| 午夜福利啪啪片| 1313mm禁片视频| 无码一区18禁3D| 亚洲欧美日韩精品久久久| 野战爱爱全过程口述| 大黑人交xxxx| 久久精品国产99国产精品| 白嫩奶水的乳奴| 国产欧美另类久久久精品免费| chinese乱子伦xxxx国语对白| 日本a免费观看| 亚洲欧美日韩在线一区| 精品久久人人做人人爽综合| 国产精品久久久亚洲| 三个黑人上我一个经过| 欧美多人野外伦交| 卡一卡二卡三免费专区2| 最新亚洲精品国自产在线观看| 女网址www女高清中国|