Canadian thieves calling themselves Grinch Enterprises kidnapped a Santa Claus figure off an Ontario family's front lawn and are holding the jolly icon for ransom on Wednesday.
The group -- who have struck at the same family home before and demanded a similar ransom -- want the owners to collect canned goods for a food bank in return for getting their plywood Santa back before Christmas Day, Evelyn Hussey said. "My reindeers are still there but Santa Claus is gone," Hussey said. Hussey said she took down the ransom note for the four-foot tall Santa and the notes contain instructions and include photographs of the missing Santa. "In the note, he's in front of the hospital, which probably means that he will be injured quite soon if I don't meet their demands," she said. Hussey said she plans to ask local schools to help collect about 700 cans of food. "I want my Santa back because it looks ugly outside without him. I just want him back." (Agencies) | 12月18日,加拿大一伙自稱是"圣誕怪盜格林奇"的小偷綁架了安大略湖一戶人家前院草坪上的"圣誕老人",還拿這個象征快樂的肖像勒取贖金。 據主人伊夫琳·于塞說:"我的馴鹿還在那兒,可圣誕老人卻不見了。"這伙小偷讓她家為當地的食物儲藏室募集罐頭食品,作為圣誕節之前歸還這個膠合板圣誕老人的條件。這幫家伙以前也襲擊過她家,索要的贖金跟這次差不多。 于塞說她收到了"綁匪"索要"贖金"的匿名信,里面有詳細指示和被綁架的"圣誕老人"的照片。
她說:"照片上顯示圣誕老人肖像是在醫院門口。我想這可能意味著如果我不滿足他們的要求,圣誕老人就會受到傷害。" 于塞說她計劃請當地的學校幫助募集700罐食品。"我想要回我的圣誕老人,因為屋子外面沒有他會很難看。我只是想讓他回來。" (中國日報網站譯) |