近日,足協(xié)已經(jīng)同意法國(guó)足協(xié)提出的熱身計(jì)劃,在世界杯開(kāi)賽前兩天,中國(guó)隊(duì)將在"客場(chǎng)"與法國(guó)隊(duì)進(jìn)行一場(chǎng)熱身賽,這也是法國(guó)隊(duì)世界杯前的最后一場(chǎng)熱身賽。但是,中國(guó)足協(xié)否認(rèn)了曾向法國(guó)足協(xié)索要80萬(wàn)出場(chǎng)費(fèi)的做法。
外電報(bào)道如下:The China Football Association (CFA) denied it was holding out for an 800,000-yuan (99,000-dollar)appearance feeto meet France in a soccer friendly, but said talks for a match were ongoing.
我們都知道"出場(chǎng)費(fèi)"對(duì)于明星、歌星和球星來(lái)說(shuō)是再平常不過(guò)的,出場(chǎng)費(fèi)在英語(yǔ)中就是appearance fee。Appearance 表示"出現(xiàn)、露面"。
來(lái)看個(gè)例子:He earned enormous sums of money and got an appearance fee of £100 for a single appearance. (他掙了很多錢(qián),一次出場(chǎng)費(fèi)就高達(dá)100英鎊。)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|