• 中國> 推薦首頁要聞> 正文
2753道中國菜初定英文名 餛飩餃子照搬漢拼音
[ 2007-08-30 11:04 ]

中國日報網環球在線消息:近日,一份《中文菜名英文譯法》討論稿正式由北京市旅游局對外公布,此稿初步確定了2753條菜單及酒水的英文譯法,并征求市民建議。千變萬化的中文菜名讓在中國的“老外”傷透了腦筋,曾有飯店想當然地把“童子雞”譯為“還沒有性生活的雞”,把“紅燒獅子頭”變成“燒紅了的獅子頭”,出了不少笑話。

從去年3月起,北京市外辦、北京市旅游局等相關單位便著手開展中文菜單英文譯法的規范工作。經過北京聯合大學旅游學院專家及顧問審核后,形成了最新的《中文菜單英文譯法》討論稿。

2753道中國菜有了英文名

“中國菜名是我們文化中非常復雜的一個部分,我們必須以長短適中的英文向外國來賓傳達出基本意思。”主持討論稿制訂工作的北京聯合大學旅游學院副院長馮冬明說。

名目繁多的中國菜名該怎么翻譯?在討論稿中,針對2753種菜名,專家們進行了相對的整理。

首先是中國菜中以主料開頭的菜名歸為一類,比如“白靈菇扣鴨掌”就直接采用蘑菇和鴨腳,中間以連詞連接,而像“冰梅涼瓜”則把菜中的主要配料苦瓜和楊梅汁直接翻譯,也用連詞連接。

其次,一些中國菜名以烹制方法開頭,而這些烹制方法在國外并不存在,比如燉、熘、燴、水煮等。這些菜名則主要采用烹制方法的相應動詞,再加上菜肴采用的主料來表示。比如“地瓜燒肉”便用“被爛熟的地瓜和肉丁”(Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes)來表示,“水煮魚“則翻譯為“熱辣油里的魚片”(Fish Filets in Hot Chili Oil)。

第三類是以口感開頭的菜名,這一類的菜則以介紹菜肴形狀或口感以及主配料為原則,并進行合理想象。比如“脆皮雞”翻譯為“脆雞肉”(Crispy Chicken)。

最后一類是以人名或地名命名的菜肴,這類直接以菜肴的創始人或發源地的拼音加主料來表示。比如麻婆豆腐便直接以“麻婆”和“豆腐”的漢語拼音組合成英文菜名MapoTofu,“廣東點心”則采用廣東地名加英文單詞點心來表示。

經過以上四類的歸納,2753道中國菜的翻譯便全部完成。

   上一頁   1   2   3   下一頁  
 

  今日選萃
 
| 關于中國日報網站 | 關于環球在線 | 發布廣告 | 聯系我們 | 網站導航 | 工作機會 |
版權保護:本網站登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網站獨家所有,
未經中國日報網站事先協議授權,禁止轉載使用。
主站蜘蛛池模板: 天堂在线最新资源| 萍萍偷看邻居海员打屁股| 最近2018免费中文字幕视频| 国产午夜影视大全免费观看| 中文字幕人妻中文AV不卡专区| 精品国产福利久久久| 奇米影视777me| 亚洲欧洲日韩国产| 香蕉在线精品视频在线观看2| 成a人片亚洲日本久久| 亚洲不卡av不卡一区二区| 草莓视频app在线播放| 好爽又高潮了毛片免费下载| 亚洲国产日韩在线人成下载| 野花日本中文版免费观看| 国内精品久久久久久无码不卡| 久久综合热88| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产日韩在线观看视频网站| 中文字幕不卡免费高清视频| 欧美亚洲国产成人高清在线| 国产91在线视频| 99sescom色综合| 日韩不卡高清视频| 偷偷做久久久久网站| 香港三级午夜理伦三级99| 国产精品深夜福利免费观看| 久久久久久曰本av免费免费| 爱情岛讨论坛线路亚洲高品质 | 亚洲日产2021三区在线| 视频二区好吊色永久视频| 天堂资源中文在线| 中文字幕日本最新乱码视频| 欧美kkk4444在线观看| 午夜寂寞在线一级观看免费| 巨胸喷奶水视频www免费视频| 女人张开腿让男人桶视频 | 精品福利三区3d卡通动漫| 国产免费啪嗒啪嗒视频看看| www.tube8.com日本| 无遮挡一级毛片视频|