USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Tencent is 8th most valuable global brand in top 100

By Hong Xiao in New York | China Daily | Updated: 2017-06-08 06:53

Chinese internet portal Tencent has entered the top 10 ranking of the world's 100 most valuable brands, according to an annual rich list.

The 2017 Top 100 Most Valuable Global Brands was released on Tuesday by WPP and Kantar Millward Brown.

Tech giants Google, Apple, Microsoft Corp, Amazon and Facebook Inc took the top five places on the list.

Tencent was ranked eighth, and was one of 21 brands from the Asia-Pacific region to make the list.

Other Chinese brands on the list are Alibaba (14), China Mobile (17), the Industrial and Commercial Bank of China (28), Baidu (39), Huawei (49), China Construction Bank (54), Ping An (61), Moutai (64), Agricultural Bank of China (72), China Life (78), Sinopec (85) and Bank of China (94).

The report examines both consumer-facing and business-facing brands across 14 product categories, with an analysis of five geographic regions and additional details about brands and consumer attitudes in China, India, Russia, Latin America and Southeast Asia.

The United States dominates the rankings with 54 brands, which accounts for 71 percent of the list's market value. But more Chinese brands are moving up.

When the annual report was first released 12 years ago, only one Chinese brand - State-owned telecommunications company China Mobile - ranked in the BrandZ Global Top 100.

Since then, the number of Chinese brands in the Top 100 has grown, and the value of Chinese brands has surged 937 percent, representing 11 percent of the list's value.

Tencent, with a rise in brand value of 27 percent to $108.3 billion, climbed three places to enter the top 10. Tencent has almost 890 million monthly active users on its social media apps, including WeChat.

Tencent also benefited from its online gaming business and payment-related and cloud services, according to the report.

Chinese brands on the list mainly come from sectors dominated by State-owned enterprises: beverages - including the major liquor brand Moutai, banks, insurance, oil and gas, and telecom providers such as China Mobile.

The Top 100 brands increased in value by 8 percent year-on-year and are now worth $3.64 trillion, according to the report.

Google, Apple, Microsoft, Amazon and Facebook combined account for 25 percent of the value of the Top 100. Amazon achieved the highest dollar-value growth of all brands in the Top 100, increasing by $40.3 billion, or 41 percent, to $139.3 billion.

Adidas was the fastest riser by percentage growth, up 58 percent, or $8.3 billion, followed by Moutai, which increased by $17 billion, or 48 percent.

xiaohong@chinadailyusa.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 99精品久久99久久久久| 亚州**色毛片免费观看| 精品欧美高清不卡在线| 国产又大又粗又长免费视频| 天堂久久久久久中文字幕| 处破之轻点好疼十八分钟| 一本大道香蕉中文在线高清| 日日夜夜狠狠操| 久久精品福利视频| 机机对机机的30分钟免费软件| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 免费观看大片毛片| 精品永久久福利一区二区| 国产v亚洲v天堂无码| 青青网在线视频| 国产大片在线观看| 成人福利视频导航| 国产欧美另类久久久精品免费| 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 夜夜夜精品视频免费| freehdxxx2018| 女人18毛片水最多| yy6080影院| 好男人什么影院| 一本大道久久a久久综合| 性欧美xxxx乳| 三级免费黄录像| 成人免费777777| 中文字幕av高清片| 成年女人免费视频| 东北美女野外bbwbbw免费| 手机看片福利久久| 中文字幕成人免费高清在线| 无人码一区二区三区视频 | 亚洲av日韩av天堂影片精品| 欧美午夜艳片欧美精品| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 欧美怡红院在线| 亚洲入口无毒网址你懂的| 欧美人与牲动交xxxx|