USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / World

Chinese TV sparks love of language in Vietnam's youth

China Daily | Updated: 2017-06-16 07:55

HANOI - Wearing pajamas and lying on her bed at her home in Vietnam's capital Hanoi, 19-year-old Nguyen Nhu Van wasn't planning to sleep anytime soon on Wednesday, despite it being midnight.

Instead, her eyes glued to the laptop screen, she repeatedly pressed the F5 key. Van was waiting for the new episode of the ongoing Chinese drama Princess Agents to be uploaded on a local website with Vietnamese subtitles.

"I can't wait until tomorrow to watch it. My eagerness is killing me right now," Van said.

Van is among thousands of Vietnamese youngsters making a habit of updating any newly-released Chinese dramas at midnight. Series such as Journey of Flowers or Ten Miles of Peach Blossoms have ended, but now more are on the way to serve audiences this summer.

Thanks to the large number of translating teams nationwide, any new episode will be packed with Vietnamese subs within an hour of the original Chinese one being released.

In the meantime, translator Tan Thi Ngoc Anh was urgently finishing her part to send to the subtitle specialists in her team.

"We normally divide each episode into three parts, each translator is responsible for some 15 minutes," the translator said, explaining that partial posts save waiting time.

Anh's team, with 15 members, completes tasks from translating, setting subtitles and working with websites to upload the subbed video and fixing errors if they occur.

As it is a multistage process. Team members can't miss their deadlines, or the whole process will be ruined, since the episode won't be released on time.

Anh said: "Jumping out of bed every midnight is not a joke at all. I sometimes feel it is overwhelming, but thinking of so many youngsters stuck to their screens waiting for our subbed films, I slap my face to better concentrate on the translation."

Besides Chinese films, Anh's teams also do subtitles for English, Japanese and Korean works. However, the Chinese segment is the largest one, attracting a lot of youngsters watching online.

Topics about love, youth and modern life are great hits with the audiences, according to Anh.

And there has also been a spark in interest in Chinese language courses.

Teacher Nghiem Thuy Trang, 30, has just opened her second Chinese Communication Center due to increasing demand of Vietnamese people wanting to learn Chinese.

She said her new facility welcomes about 30 new students per month.

"Young people born in the late 1990s and early 2000s come to us because they are fond of Chinese dramas and movies. They want to see the films without waiting for the subtitles and dream one day they can talk to their Chinese idols," Trang said.

Xinhua

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产乱子伦在线观看| 学渣坐在学长的棒棒上写作业作文| 国产精品福利一区二区| 亚洲精品v天堂中文字幕| 精品欧美成人高清在线观看| 国产国产东北刺激毛片对白| 老司机激情影院| 国农村精品国产自线拍| www.色中色| 成人免费毛片观看| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 最新国产精品亚洲| 亚洲国产欧美无圣光一区| 热99精品在线| 八戒网站免费观看视频| 老头一天弄了校花4次| 国产人妖XXXX做受视频| 黄在线观看www免费看| 国产特级毛片AAAAAA视频| 91caoprom| 国内精品久久久久久无码不卡| caoporn97在线视频| 小仙女app2021版最新| 中文国产成人精品少久久| 拍拍拍无档又黄又爽视频| 久久久xxxx| 日本娇小xxxⅹhd成人用品 | 亚洲老妈激情一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 噜噜噜综合亚洲| 色多多免费视频观看区一区| 国产区精品在线| 91华人在线视频| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 99国产小视频| 天天碰天天摸天天操| 一个人看的www在线高清小说| 成年无码av片在线| 亚洲AV无码不卡| 欧美40老熟妇| 亚洲国产第一区|