Divo: I believe in you [ 2006-04-20 10:14 ]
歌手簡(jiǎn)介
中國(guó)人感受歌劇如同外國(guó)人領(lǐng)略京劇 --
只知道那是高雅藝術(shù),卻沒(méi)幾個(gè)尋常百姓能對(duì)如此大師級(jí)的水準(zhǔn)如癡如醉。2005年,四位不同國(guó)籍的年輕歌手Il
Divo(美聲男伶)組合以“popera”(operatic
pop,揉合古典歌劇聲樂(lè)唱法和流行歌曲唱法)跨界音樂(lè)再次向世界證明:“用華麗的歌劇式風(fēng)格來(lái)演繹流行”可以風(fēng)靡全球。
除了已接受2006年德國(guó)世界杯組委會(huì)之邀,將和唐妮·布萊斯頓一起演唱本屆世界杯官方主題曲Time of our
lives(《榮耀時(shí)刻》),Il Divo的第三張個(gè)人專(zhuān)輯Ancora(《真愛(ài)再臨》)也于2006年正式在中國(guó)內(nèi)地發(fā)行。
歌曲I believe
in you(《我相信你》)選自此張專(zhuān)輯,一代天后Celine Dion(席琳·狄翁)傾情合作,與男伶組合共同演繹了這首見(jiàn)證愛(ài)情的英法雙語(yǔ)浪漫情歌。
Ancora在意大利語(yǔ)中指encore(一唱再唱),專(zhuān)輯之所以取名為Ancora則是由于Divo重新選唱了狄翁最受歡迎的法式浪漫情歌Pour Que Tu
M'Aimes Encore(《為了讓你仍然愛(ài)著我》)。
Divo 源于意大利語(yǔ),意思是“divine male
performer”(神圣的表演者,尤強(qiáng)調(diào)男性),與diva(歌劇中的首席女主角)相對(duì)應(yīng)。Il Divo聲樂(lè)組合的形成得益于《美國(guó)偶像》創(chuàng)始人、評(píng)委Simon
Cowell(西蒙·考威爾),當(dāng)他聆聽(tīng)了著名盲人男高音歌唱家Andrea Bocelli(安德烈·波塞利)和Sarah
Brightman(莎拉·布萊曼)合唱的歌曲“Con Te Partirò”(《告別的時(shí)刻》)后,遂開(kāi)始籌備組建一支由男高音來(lái)演繹流行的聲樂(lè)組合。
2003年,這支跨國(guó)界四人組“跨界音樂(lè)”組合正式成立(關(guān)于“跨界音樂(lè)”,請(qǐng)參照My heart belongs to
you歌曲介紹里對(duì)Crossover的界定),樂(lè)隊(duì)成員包括:美國(guó)籍男高音David Miller
(大衛(wèi)·米勒),畢業(yè)于俄亥俄州歐柏林音樂(lè)學(xué)院、獲歌劇演唱碩士學(xué)位,曾參加《紅磨坊》導(dǎo)演巴茲魯曼的音樂(lè)劇《波希米亞人》的演出陣容;瑞士籍男高音Urs
Buhler(烏爾斯·布勒),畢業(yè)于阿姆斯特丹音樂(lè)學(xué)院;西班牙籍男中音Carlos
Marin(卡洛斯·馬丁),曾出演《悲慘世界》、《夢(mèng)幻騎士》等音樂(lè)??;法國(guó)籍聲樂(lè)天才Sebastien
Izambard(塞巴斯蒂安·伊贊巴爾),樂(lè)隊(duì)中唯一一位自行研修歌唱技巧的成員,他同時(shí)也是一位相當(dāng)優(yōu)異的歌曲創(chuàng)作家,創(chuàng)作過(guò)《鐘樓怪人》音樂(lè)劇,并在音樂(lè)劇《小王子》中擔(dān)任要角。
本網(wǎng)小評(píng)
這支曲子可以和那首“You raise me
up”并為雙翼互補(bǔ)的姊妹篇,在神秘園里,我們捕捉到了被鼓舞者自身言傳的快樂(lè)、祥和與感激;在Divo和席琳·狄翁的傾情演繹中,我們則可直接感受 --
鼓舞者作為主角站在舞臺(tái)上時(shí)所給予對(duì)方的力量。
愛(ài),是鼓勵(lì)。聽(tīng)這首歌時(shí),仿佛自己就是黑暗中尋找光明的旅人,每每在放棄、在退縮的一霎那,心中就會(huì)響起愛(ài)人的聲音 -- I believe in
you,我相信你,只要你堅(jiān)持,只要你相信你自己,你就能再次看到光明;向世界敞開(kāi)心扉吧,勇敢前行,相信你,相信我,相信我們自己,相信我們能重逢……
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|