您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
飲酒人士掙錢多
[ 2006-09-22 09:10 ]

People who consume alcohol earn significantly more at their jobs than non-drinkers, according to a US study that highlighted "social capital" gained from drinking.

The study published in the Journal of Labor Research Thursday concluded that drinkers earn 10 to 14 percent more than teetotalers, and that men who drink socially bring home an additional seven percent in pay.

"Social drinking builds social capital," said Edward Stringham, an economics professor at San Jose State University and co-author of the study with fellow researcher Bethany Peters.

"Social drinkers are out networking, building relationships, and adding contacts to their BlackBerries that result in bigger paychecks."

The authors acknowledged their study, funded by the Reason Foundation, contradicted research released in 2000 by the Harvard School of Public Health.

"We created our hypothesis through casual observation and examination of scholarly accounts," the authors said.

"Drinkers typically tend to be more social than abstainers."

The researchers said their empirical survey backed up the theory, and said the most likely explanation is that drinkers have a wider range of social contacts that help provide better job and business opportunities.

"Drinkers may be able to socialize more with clients and co-workers, giving drinkers an advantage in important relationships," the researchers said.

"Drinking may also provide individuals with opportunities to learn people, business, and social skills."

They also said these conclusions provide arguments against policies aimed at curbing alcohol use on university campuses and public venues.

"Not only do anti-alcohol policies reduce drinkers' fun, but they may also decrease earnings," the study said.


(Agencies)

美國一項以“飲酒積聚社會資本”為主題的研究表明,飲酒人士掙的錢要比不喝酒的人多很多。

這篇研究論文于本周四在《勞動力研究》期刊上發表,研究結果表明,喝酒的人比不喝酒的人掙錢多10%到14%,而且在社交場合喝酒的人能多掙7%。

美國圣何賽州立大學的經濟學教授愛德華·斯丁漢姆和貝瑟尼·彼得斯共同撰寫了這篇論文。愛德華教授說:“在社交場合喝酒能積聚社會資本”。

他說:“社交飲士們通常善于進行人際交往,這會給他們帶來額外收入。”

論文的撰寫者說,此項由"理智基金會"資助的研究與哈佛大學公共健康學院2000年公布的一項研究結果正相反。

他們說:“我們的假設主要基于平時的觀察和對一些學術報告的研究。”

“喝酒的人通常比不喝酒的人善于交際。”

研究人員說,他們的實證性調查可為這個理論提供支持,此外,對這個問題最合理的解釋是,飲酒人士的社會交往較為廣泛,這有助于他們得到更好的工作和更多的商業機會。

研究人員說:“飲酒人士可能更容易和他們的客戶和同事建立關系,在掌握重要人脈關系方面有一定優勢。”

“此外,喝酒還可為了解他人、掌握行業動向和發展社交技巧提供機會。”

研究者說,這些結論還可為人們抵制禁止在大學和公共場所飲酒的法令提供支持。

研究報告中說:“禁酒令不僅掃了飲酒人士們的興致,而且還有可能會減少收入”。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


teetotaler: one who abstains completely from alcoholic beverages(完全禁酒者)

contact: a person who might be of use; a connection(聯系人;關系戶)

Blackberry: Blackberry是美國極受歡迎的一種多合一的無線數據及聲訊工具,它的尺寸和PDA差不多,是由美國的Research in Motion(RIM)公司生產的,它具有郵件、電話、無線上網、短信、即時訊息,企業信息等多種功能,在商務人士中是一種必不可少工具。

paycheck: salary or wages(薪資;薪水)


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  有關“代總理”、“看守政府”的相關表達
  我國新生缺陷兒增長迅速
  泰軍方兩周交權 市民平靜接受國內政變
  《夜宴》赴首爾 章子怡希望與李英愛合作
  貝嫂瘦到“無厘頭” 成時尚殺手






主站蜘蛛池模板: 麻豆国产VA免费精品高清在线| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看| 国产乱人视频在线播放| 亚洲jizzjizz在线播放久| 国内一区亚洲综合图区欧美| www夜插内射视频网站| 成人毛片无码一区二区三区| 久久国产精品二国产精品| 欢愉电影完整版免费观看中字| 亚洲欧美日韩成人一区在线| 男女啪啪免费观看网站| 四虎www成人影院| 躁天天躁中文字幕在线| 国产成人精品午夜视频'| 窝窝午夜看片国产精品人体宴| 国内国产真实露脸对白| HEYZO无码综合国产精品| 婷婷丁香五月中文字幕| 两个人看的www免费视频中文| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 久久人人爽人人爽大片aw| 日韩在线小视频| 亚州av综合色区无码一区| 欧美亚洲人成网站在线观看| 亚洲国产综合第一精品小说| 欧美激情一区二区三区四区| 亚洲电影第1页| 正在播放乱人伦| 亚洲精品福利网泷泽萝拉| 熟妇人妻不卡中文字幕| 伊人色综合一区二区三区| 男女抽搐动态图| 免费a级毛片高清在钱| 真实的国产乱xxxx在线| 免费毛片a线观看| 男男18gay| 人妻中文字幕乱人伦在线| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 亚洲精品高清国产一久久| 波多野结衣女教师在线观看|