您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
調(diào)查顯示:多數(shù)美國媽媽睡眠不足
Most mothers don't get enough sleep
[ 2006-10-24 09:06 ]

Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

A nationwide survey of 500 mothers by research firm Braun Research found 54 percent of respondents said they were not getting enough sleep.

Full-time working mothers were suffering the most with 59 percent saying they were not getting enough sleep. Half of the working mothers said they were getting six or fewer hours sleep a night.

Stay-at-home moms fared better with 48 percent saying they were sleep deficient.

The survey found 52 percent of America's mothers believed that getting more sleep would make them better parents and 65 percent said it would make them happier.

But even when mothers do get into bed, many lie awake at night with 36 percent obsessing about the next day's tasks, 25 percent stressing about the family's finances and 24 percent worrying about family issues.

"Consistently not getting enough sleep and lying awake at night worrying about day-to-day challenges could be a sign of insomnia," said sleep specialist Suzanne Griffin, a clinical psychiatrist from Georgetown University Hospital in Washington.

But the survey found although sleep problems were prevalent among mothers, four out of five had not spoken to their doctor about it and 82 percent never considered using a prescription sleep medication.

Griffin suggested that mothers stick to a sleep schedule, avoid alcohol and caffeinated drinks late in the afternoon and before bedtime, and create a sleep environment that is cool, quiet, dark and comfortable.

點擊進(jìn)入往期回顧

(Agencies)

美國一項調(diào)查表明,美國有一半的媽媽睡眠不足,這些媽媽認(rèn)為,如果她們睡眠充足,能做個更加稱職的媽媽。

由布萊恩調(diào)查公司所做的此項全國性調(diào)查共有500位媽媽參加,調(diào)查顯示,有54%的媽媽睡眠不足。

這種現(xiàn)象在上班媽媽中尤為嚴(yán)重,其中,59%的媽媽說她們睡眠不足,有一半的上班媽媽每天最多只能睡6個小時。

相比之下,全職媽媽比較“幸福”,其中有48%的媽媽缺乏睡眠。

調(diào)查顯示,52%的美國媽媽認(rèn)為,如果她們能得到充足的睡眠,她們會成為更稱職的媽媽,65%的媽媽說睡眠充足能使她們更加開心。

但是,就算這些媽媽躺在床上,她們也是睜著眼睛睡不著,其中有36%的媽媽在想第二天要做的事,25%的媽媽在擔(dān)心家里的經(jīng)濟(jì)狀況,24%的媽媽在考慮家庭事務(wù)。

華盛頓喬治敦大學(xué)附屬醫(yī)院的臨床精神治療師、睡眠專家圣安妮·格里芬說:“長期睡眠不足,晚上睡不著躺在床上想心事是失眠的一種表現(xiàn)。”

此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),雖然很多媽媽存在睡眠問題,但五分之四的人沒有去看過醫(yī)生,82%的人甚至從未考慮過服用催眠藥物。

格里芬醫(yī)生建議,媽媽們應(yīng)該給自己定一個睡眠時間表,傍晚到睡前這段時間不要喝酒及含咖啡因的飲料,還要給自己創(chuàng)造一個涼爽舒適、安靜、光線較暗的睡眠環(huán)境。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


stay-at-home mom :全職媽媽

caffeinated drink: 含咖啡因的飲料



 

 


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英女王“免稅待遇”遭質(zhì)疑
  寶潔將恢復(fù)SKII在華銷售
  英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
  “公務(wù)員熱”為何不斷升溫?
  國際田聯(lián)年度最佳選 劉翔得票率跌至第三






主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区视频| 绝美女神抬臀娇吟| 国产黄色片在线播放| 中文乱码人妻系列一区二区| 日韩电影免费在线观看网址| 亚洲欧美一区二区三区| 男人添女人p免费视频动态图| 国产一区二区三区不卡在线看| 久久午夜福利无码1000合集| 欧美激情一区二区久久久| 午夜精品久久久久久| 免费精品国产自产拍观看| a在线观看网站| 成人免费视频在线播放| 久久久久无码精品亚洲日韩| 男人操女人的网站| 四虎影视成人永久免费观看视频 | 56prom在线精品国产| 天天色综合天天| 东北女大战28公分黑人| 欧美一级视频在线高清观看| 亚洲精品亚洲人成人网| 色多多福利网站老司机| 国产成人av在线影院| 亚洲视频456| 国产精品网址你懂的| 99久久免费只有精品国产| 女人扒下裤让男人桶到爽| 一本岛一区在线观看不卡| 日韩精品无码成人专区| 亚洲偷自拍另类图片二区| 欧美极度另类videos| 亚洲精品电影天堂网| 狠狠色丁香九九婷婷综合五月| 免费观看一级毛片| 精品国产一区二区三区av片| 四虎www成人影院| 2018天天干天天操| 多人交换伦交视频| chinese麻豆自制国产| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比|