您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
[ 2006-12-29 09:24 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞           2006年十大雙語新聞

想起了狄更斯《雙城記》的開頭語:“這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期……” 據美聯社和美國在線公司一份最新聯合民意調查顯示:美國總統布什2006年好壞之“最”兼收,不僅摘取全球英才桂冠而且還榮膺全球最惡人。娛樂圈里,小甜甜布蘭妮的離婚大戰、不穿內褲風波搞得人人皆知,理所當然折桂全球明星最“差”。此外,好萊塢高調“人氣王”安吉麗娜·茱麗和湯姆·克魯斯與布什境遇頗為相似,是唯一兩位均榮登最佳和最差榜的影視明星。

 

 

Bad guy of 2006: President Bush. Good guy of 2006: President Bush. When people were asked in an AP-AOL News poll to name the villains and heroes of the year, Bush topped both lists, in a sign of these polarized times.

Among entertainment celebrities, Oprah Winfrey edged out Michael J. Fox as the best celebrity role model while Britney Spears outdistanced Paris Hilton as the worst.

Bush won the villain sweepstakes by a landslide, with one in four respondents putting him at the top of that bad-guy list. When people were asked to name the candidate for villain that first came to mind, Bush far outdistanced even Osama bin Laden, the terrorist leader in hiding; and former Iraqi leader Saddam Hussein, who is scheduled for execution.

The president was picked as hero of the year by a much smaller margin. In the poll, 13 percent named him as their favorite while 6 percent cited the troops in Iraq.

On the question of celebrity role models, a pop singer's bad behavior claimed worst honors.

When asked to choose from a list of names, nearly three in 10 adults, or 29 percent, bestowed the honor of worst celebrity of the year on Spears.

The 25-year-old pop singer and mother of two young sons recently filed for divorce from Kevin Federline, her husband of two years. She then followed with highly publicized nights out with party girls Hilton and Lindsay Lohan, including photographic evidence of Spears wearing no underpants, which raised questions about her fitness as a parent.

Second-worst celebrity billing went to Hilton, 18 percent. The 25-year-old celebutante was arrested for drunken driving in Los Angeles in September while, she has said, she was on a late-night hamburger run.

Mel Gibson, 50, was third-worst celebrity with 12 percent, surely the result of his anti-Semitic tirade at police in Malibu, Calif., during his arrest on suspicion of drunken driving. He later apologized and said he harbored no animosity toward Jews.

In the best celebrity role model category, 29 percent of adults chose talk-show host Winfrey.

The philanthropist and entertainment mogul contributed $40 million toward the establishment of the Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls in South Africa, which is scheduled to open next month.

Jolie and Cruise were the only celebrities to land on both the best and worst lists. But more people named Jolie best celebrity role model, and more people named Cruise worst.

(Agencies)

Vocabulary:

outdistance:大大超過

drunken driving:酒后駕車

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
2006年度新聞熱詞 都是“唇裂”惹的禍
“唇裂棄嬰”牽人心 獲美慈善機構幫助 Caesarean section: 剖腹產
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
  為享明年福利計劃 德國孕婦忙延產
  06年北京奧運十大新聞揭曉
  皇馬開出續約合同 小貝去留未定
  齊達內頭擊激發靈感 意大利設計新款休閑服

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  “天壤之別”英語怎么說?
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 里番acg※里番acg本子全彩| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| GOGOGO免费高清在线中国| 日本最新免费二区| 亚洲另类春色国产精品| 波多野结衣无内裤护士| 国产成人无码18禁午夜福利P| 中国好声音第二季免费播放| 日韩精品无码免费专区网站| 免费a级毛片高清在钱| 精品视频在线观看你懂的一区| 影音先锋在线免费观看| 亚洲成在人线在线播放无码| 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 国产jizzjizz免费看jizz| 高清一区二区三区日本久| 坐公交车弄了2个小时小视频| 久久精品国产2020观看福利| 男女性色大片免费网站| 噼里啪啦免费观看高清动漫| 777奇米四色成人影视色区| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 亚洲色大成网站WWW尤物| 韩国三级hd中文字幕| 国产高跟踩踏vk| 久久不见久久见免费视频7| 欧美日韩精品一区二区在线播放 | 中文亚洲欧美日韩无线码| 日本永久免费a∨在线视频| 久久精品国产久精国产 | 国产一区二区在线视频播放| 91人人区免费区人人| 成年女人18级毛片毛片免费观看 | 翁房中春意浓王易婉艳 | www久久com| 日本高清www| 亚洲福利视频一区| 色噜噜狠狠色综合欧洲selulu| 国产精品日韩欧美| 一级毛片一级片| 日韩亚洲欧美视频|