您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English  
 





 
英國(guó)研究:地位高的人壽命較長(zhǎng)
[ 2007-02-17 08:11 ]

Nobel Prize

Scientists who have won a Nobel prize live nearly two years longer than those who were merely nominated, suggesting that social status confers "health-giving magic," British researchers said.

The researchers said there was evidence to link health and status in monkeys but it had been difficult until now to do the same for humans because status often brought more wealth, which improves living standards and medical care.

"Status seems to work a kind of health-giving magic," said Andrew Oswald, an economist at Warwick University who conducted the study with Matthew Rablen, a former Warwick postgraduate researcher who is now a government economist.

"Once we do the statistical corrections, walking across that platform in Stockholm apparently adds about two years to a scientist's life-span. How status does this, we just don't know," he said in a university press release.

The study entitled "Mortality and Immortality," published this month, focused on Nobel prize winners "as an ideal group to study as the winners could be seen as having their status suddenly dropped on them," it said.

The researchers studied 524 men -- 135 winners and 389 nominees, who were in the competition for the physics and chemistry prizes between 1901 and 1950.

They looked at one sex only to avoid differences in life span between sexes. The total had been 528, but they dropped four who died in war or from other causes that were not natural.

The average life span for the nominee group was just over 76 years.

Prize winners lived 1.4 years longer on average -- or 77.2 years -- than those who were nominated for the award.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Reuters)

英國(guó)研究者日前公布,“諾貝爾獎(jiǎng)”得主要比那些僅獲提名的科學(xué)家壽命長(zhǎng)將近兩年,這表明社會(huì)地位能為“健康帶來(lái)魔力”。

研究者稱,此前有研究表明猴子的健康與地位之間確實(shí)存在聯(lián)系,但到目前為止還很難對(duì)人做相同的研究,這是因?yàn)榈匚煌鶗?huì)給人帶來(lái)更多財(cái)富,而擁有更多財(cái)富就能提高生活水平和醫(yī)療保健的水平。

瓦立克郡大學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家安德魯·奧斯?fàn)柕抡f(shuō):“地位似乎擁有某種能給人帶來(lái)健康的魔力。”安德魯和馬修·羅伯倫共同進(jìn)行了這項(xiàng)研究,馬修曾是瓦爾克大學(xué)的研究生研究員,現(xiàn)在他是一名政府經(jīng)濟(jì)學(xué)家。

安德魯在瓦爾克大學(xué)的一個(gè)新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō):“我們進(jìn)行數(shù)據(jù)修正后發(fā)現(xiàn),得過(guò)諾貝爾獎(jiǎng)的科學(xué)家的壽命明顯要長(zhǎng)兩年。但其中的原因是什么,我們還不得而知。”

這項(xiàng)于本月公布的名為“死亡與不朽”的研究之所以將“諾貝爾獎(jiǎng)”得主作為研究對(duì)象,主要是因?yàn)樗麄兛芍^“一夜成名”。

研究者對(duì)524位男性進(jìn)行了研究,其中包括135位“諾貝爾獎(jiǎng)”得主和389位提名者,這些人都是1901年至1950年間“諾貝爾”物理學(xué)獎(jiǎng)和化學(xué)獎(jiǎng)的角逐者。

為了避免性別上的差異,此項(xiàng)研究?jī)H在男性中開展。參加此項(xiàng)研究的總?cè)藬?shù)原為528人,但由于戰(zhàn)爭(zhēng)和其他非自然原因,其中有四人已經(jīng)去世。

提名者小組的平均壽命略高于76歲。

而“諾貝爾”獎(jiǎng)得主平均壽命則比提名者長(zhǎng)1.4年,為77.2歲。


(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:    

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英國(guó)研究:地位高的人壽命較長(zhǎng)
  歸期明確 姚明三月份重返賽場(chǎng)
  調(diào)查:體重上去了 收入下來(lái)了
  “十二生肖”怎么說(shuō)
  高考對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)說(shuō)“不”

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問(wèn)“地道英語(yǔ)”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  情人節(jié)來(lái)了,說(shuō)出你的感言
  Stop Looking For Love (e-c)練習(xí)
  bread basket如何翻譯
  (歡迎大家積極參與)每日一句
  poetry lovers,this is the right room for you




主站蜘蛛池模板: 在线a免费观看| 日韩在线视频一区| 免费观看国产小粉嫩喷水| 久久亚洲成a人片| 精品国产福利在线观看一区| 国产综合第一页| а√天堂中文在线资源bt在线| 欧美亚洲国产激情一区二区 | 无码专区aaaaaa免费视频| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 粉色视频成年免费人15次| 国产三级在线观看完整版| 黄色免费网站在线看| 天堂草原电视剧在线观看免费 | www.天天射| 怡红院精品视频| 中文字幕高清免费不卡视频| 日本邪恶全彩工囗囗番3d| 亚洲精品国产成人| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 又黄又爽无遮挡免费视频| 色妺妺在线视频| 国产伦理电影网| 香蕉尹人在线观看免费下载| 国内精品久久久久久99| a在线观看免费网址大全| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久成人国产精品一区二区| 波多野结衣mdyd907| 先锋影音av资源网| 门国产乱子视频观看| 国产成人免费一区二区三区 | 亚洲人成网站免费播放| 欧美性生交xxxxx丝袜| 亚洲欧美另类日韩| 精品视频一区二区三区免费| 国产94在线传媒麻豆免费观看| 荐片app官网下载ios怎么下载| 国产亚洲综合色就色| 两个人看的www高清免费观看| 国产精品自在线拍国产手青青机版|