您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
調(diào)查:選秀節(jié)目風(fēng)光不再
Reality shows losing appeal
[ 2007-06-19 17:18 ]

"My Hero" reality show

Television reality shows are losing their audience appeal in China, according to a market research.

It showed news, TV plays, and grand entertainment shows were the most popular.

Shanghai Evening Post quoted CSM, a company engaged in media research and TV audience measurement, as saying "last year reality TV shows were the highest rated programs, but have now lost their dominant position."

The shows were criticized for their lack of originality - Hunan TV's "Super Girl" and "Super Boy" were largely clones of "American Idol."

The over-the-top promotion of the shows ruined audience's appetite, and the candidates were also criticized for their lack of talent, the Shanghai Evening Post said.

Industry professionals are aware of the criticism, and have been looking for new ways to entertain audiences.

Dragon TV, a member of the Shanghai Media Group (SMG), launched "My Hero" last year, a contest in search of new talent. Winners of the contest were used in a series called "The Frog Prince." But the series was criticized for poor acting and a weak plot.

The research showed news programs were quite popular last year, generating advertising revenue of 53.7 billion yuan .

People watch the news for an average of 23 minutes a day, according to the research.

CSM manager Wang Lanzhu said TV producers sometimes underestimate the audience, assuming that copying other shows adds to appeal.

"Many entertainment shows are copied, boring audiences by their repetition," he said.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(China Daily)

一項(xiàng)市場(chǎng)調(diào)查表明,中國(guó)的電視選秀節(jié)目正逐漸失去其對(duì)觀眾的吸引力。

調(diào)查顯示,新聞、電視劇和大型娛樂節(jié)目最受觀眾歡迎。

上海《新聞晚報(bào)》援引央視-索福瑞媒介研究有限公司的話說“去年,選秀類節(jié)目的收視率最高,但現(xiàn)在它已失去了統(tǒng)治地位。”

選秀類節(jié)目因缺乏創(chuàng)意而遭到批評(píng),湖南衛(wèi)視的“超女”和“快男”基本上都是美國(guó)偶像的翻版。

上海《新聞晚報(bào)》報(bào)道說,選秀節(jié)目的過多宣傳影響了觀眾的興致,而且參加選秀的選手也被批沒什么真實(shí)才能。

業(yè)內(nèi)專業(yè)人士意識(shí)到這些批評(píng)的聲音后,一直在探索能夠娛樂觀眾的新路子。

上海文廣新聞傳媒集團(tuán)旗下的東方衛(wèi)視去年推出了一檔名叫“好男兒”的選秀節(jié)目。之后,比賽的獲勝者還出演了偶像劇《青蛙王子》。但此劇因表演差、情節(jié)空洞而遭到炮轟。

調(diào)查顯示,去年,新聞?lì)惞?jié)目也很受歡迎,共創(chuàng)造了537億元的廣告收益。

據(jù)調(diào)查,人們每天看新聞的時(shí)間平均為23分鐘。

央視-索福瑞媒介研究有限公司經(jīng)理王蘭柱說,電視節(jié)目制作人有時(shí)低估了觀眾的欣賞水平,認(rèn)為照搬照抄也能給節(jié)目增色。

他說:“很多娛樂節(jié)目都是一個(gè)模子,會(huì)造成給觀眾審美疲勞。”

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

over-the-top:過多的



 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  易建聯(lián)領(lǐng)銜六名國(guó)際球員 46人退出NBA選秀
  調(diào)查:莫斯科當(dāng)選“最貴”城市
  調(diào)查:選秀節(jié)目風(fēng)光不再
  “達(dá)標(biāo)”說法多
  路透報(bào)孫悅事件:當(dāng)事三方各執(zhí)一詞

論壇熱貼

     
  Let's Talk- What are you worrying?
  20 Ways to Get and Stay Happy(e-c)practice
  C-E: how to say "(汽車)追尾"“撞車”?
  better half 是什么意思?
  "吃醋"應(yīng)該怎么譯啊?
  How to translate "城市病"?






主站蜘蛛池模板: 2018天天操天天干| 久久亚洲精品无码| 白嫩奶水的乳奴| 国产不卡视频一区二区三区| 手机看片1024旧版| 国模丽丽啪啪一区二区| 一个人免费视频观看在线www| 狼友av永久网站免费观看| 无码日韩精品一区二区免费| 亚洲中文字幕久久精品无码a | 三级在线看中文字幕完整版 | 被猛男cao男男粗大视频| 国产看午夜精品理论片| 88av视频在线| 在线视频免费观看www动漫| xxxxx.av| 孩交精品xxxx视频视频| 东北女人下面痒大叫| 攵女yin乱合集小丹| 久久久久久影院久久久久免费精品国产小说 | 欧美换爱交换乱理伦片老| 亚洲香蕉免费有线视频| 精品国产91久久久久久久a| 国产chinasex对白videos麻豆| 青草青视频在线观看| 国产在线视频一区| 91啦视频在线| 国产理论片在线观看| 男女一进一出呻吟的动态图| 国产精品自在线拍国产手青青机版 | 一二三四区产品乱码芒果免费版| 性美国xxxxx免费| 中字幕视频在线永久在线| 手机免费在线**| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 日本免费电影一区| 久久国产免费一区| 日本精品一区二区三区在线视频| 久久精品中文无码资源站| 日韩美一区二区三区| 久久网精品视频|