您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“老糊涂”怎么說
[ 2007-06-20 17:21 ]

家中有老人的朋友,聚在一起時常笑談“贍養老人有時像帶小孩”。這話很有道理,比如說聽爺爺奶奶講故事,明明聽了N遍你還得裝作滿腔熱情、滿臉好奇,哄著他們開心。

英語中“溺愛小孩”用dote表達,有趣的是,由dote衍生而來名詞dotage表示“老糊涂”。看來,“溺愛、嬌慣”還真得與“年老智衰”有關系呢。

據詞源記載,dote最初來源于荷蘭語doten(愚蠢的),13世紀dote作為動詞進入英語詞匯,表示“頭腦糊涂,行為愚蠢甚至瘋顛”;同時期,人們開始把“糊涂”的普遍意專用于老人身上(尤指因年事過高,記憶力、智力衰退);在現代,dote更常用來形容“家長對小孩或人對寵物,不講原則的溺愛”。

Dotage表示“老人糊涂”是沿用了dote的第二層涵意。舉個例子,Grandpa needs full-time care, now that he's in dotage(爺爺年紀大了,需要得到精心照顧)。另外,以dote為詞根,另一相應的名詞形式dotard更側重于強調“年老智衰的人”,而dotage表示“年老智衰的狀態”。

(英語點津陳蓓編輯)

Cheese it“(警察!)快跑!”

Go scot-free: 逍遙法外

 (英語點津陳蓓編輯)



 

 
相關文章 Related Stories
 
口語:小題大做(阿P系列) 口語:一流的、頂級的(阿P系列)
海量、千杯不醉 請進!中國的“雅皮士”(新詞熱議)
俚語:“老啦!”(女士專用語) 口語:漫天要價
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聰明?刻薄?刁鉆?
  “老糊涂”怎么說
  品牌翻譯中的民族文化因素
  通緝犯 • 大搜捕
  口語:(爸爸)冷靜、別發火

論壇熱貼

     
  The Force of Star Wars (e-c)practice
  在義與利之外(我的譯文)
  本人丑事來了--人生的第一次。
  How to say "網易網盤“?
  how to say "孩子是父母的翻版"?
  Let's Talk- What are you worrying?






主站蜘蛛池模板: 国产精品无码午夜福利| 日本一道本高清免费| 亚洲色大成网站WWW尤物| 91成年人免费视频| 麻豆国产三级在线观看| 女女女女BBBBBB毛片在线| 中文字幕热久久久久久久| 日韩在线视频免费播放| 亚洲中文字幕在线第六区| 欧美色图在线视频| 免费va在线观看| 精品国产一区二区三区无码| 国产一二在线观看视频网站| 香蕉精品视频在线观看| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 动漫美女羞羞漫画| 舌头伸进去里面吃小豆豆| 国产做a爰片久久毛片a| 国产精品www| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 2022天天躁夜夜燥| 国产精品视频一区二区三区不卡 | 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网 | 阿娇囗交全套高清视频| 国产成人精品无码专区| avav在线看| 国产精品日韩欧美一区二区 | 天天干天天爽天天操| √天堂中文官网8在线| 很黄很色裸乳视频网站| 不卡视频免费在线观看| 成人精品一区二区三区中文字幕| 久久99精品久久久久子伦小说| 日本午夜精品一区二区三区电影| 久久男人av资源网站无码软件| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 久久精品这里有| 日韩免费一区二区三区| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 日韩精品一区二区亚洲av观看| 久热香蕉精品视频在线播放|