您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
離奇“開瓶費!”
[ 2007-07-02 14:42 ]
“穿”的學問,夏日風景線:  

“厚底鞋”怎么說               “夾趾拖鞋”怎么說?          “低腰褲”說法多  

 

自帶酒水去酒樓,然后對老板收取“開瓶費”的要求說“NO”?不行!至少法律上行不通。

備受關注的北京首例“開瓶費”終審判決如下:酒店退還消費者“100元開瓶費”,但判決的理由是酒樓沒有收費“明示”。這將意味著,有收費“明示”的酒店可以向消費者合法索要“開瓶費”。新聞背景

A bulletin board in front of a restaurant says:" Customers bringing their own drinks will be denied entrance." [File]

請看中國日報網站相關報道:Consumers can no longer feel free to say 'No' tocorkage feescharged by restaurants due to an appeal court leaving the validity of corkage fees intact.

The Beijing No.1 Intermediate People's Court is at odds with the grounds of the decision the Haidian District Court adopted in the first instance on Dec 21, 2006 that a restaurant must return the corkage fee to one of its customers, reported the Beijing Times on Wednesday.

報道中的“corkage fee”指的就是“開瓶費”,指“酒店向自帶酒水的消費者收取開瓶服務費”。有時,僅用“corkage”一詞也可表示“開瓶費”。

“Corkage”源于名詞“cork”(瓶塞),相應的,其動詞形式“cork”則表示“用瓶塞塞住”,如:to cork the wine securely(將酒封得嚴嚴實實)。源于此,口語中,“閉嘴”可表達為“Put a cork in it! ”

(英語點津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

   上一頁   1   2   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 国产成人精品福利网站人| 日本一本在线视频| 天天躁天天碰天天看| 久久夜色精品国产欧美乱| 欧美精品亚洲一区二区在线播放| 国产欧美精品区一区二区三区| 丰满老熟好大bbb| 最近最新最好的2018中文字幕| 午夜视频在线观看按摩女| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 小莹的性荡生活37章| 亚洲天天综合网| 看一级特黄a大一片| 国产成人综合久久精品亚洲| 91精品国产综合久久精品| 日本道色综合久久影院| 免费一区二区三区四区| 色一情一乱一伦色一情一乱一伦| 国产视频一区在线| 久久99精品国产99久久6男男 | 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 永久免费看mv网站入口| 免费一级毛片在线视频观看| 精品视频九九九| 国产精品99久久久久久宅男| 97精品伊人久久久大香线焦| 女人16一毛片| 九九精品99久久久香蕉| 竹菊影视国产精品 | 国产99在线a视频| 超级乱淫视频aⅴ播放视频| 国产在线视频不卡| 99久久综合国产精品免费| 日本电影一区二区三区| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 真实国产乱子伦对白视频37p| 和武警第一次做男男gay| 欧美日韩一区二区三区麻豆 | 性做久久久久久免费观看| 免费中文字幕乱码电影麻豆网| yellow网站在线观看|