您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國(guó)調(diào)查:上班媽媽更青睞兼職
Most working moms prefer part-time jobs
[ 2007-07-16 09:09 ]

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

The Pew Research Center survey, being released Thursday, found that only 21 percent of working mothers with children under 18 viewed full-time work as the best arrangement, down from 32 percent in 1997.

Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago. And 19 percent said not working at all would be ideal - roughly the same as in 1997.

Cary Funk, a Pew researcher on the survey, said the trend reflected women's latest thoughts on the ideal arrangement for their children.

"I don't think it means people are going to give up their jobs," she said. "It's more of an expression of the difficulties of combining responsibilities at work and home."

The survey also found a shift in preferences among stay-at-home mothers.

Only 16 percent of them said their ideal situation would be to work full-time outside the home, down from 24 percent in 1997. Conversely, 48 percent of them now say that not working at all outside the home is the best arrangement, up from 39 percent who felt that way in 1997.

Fathers with children under 18 had a different outlook - 72 percent said the ideal situation for them is a full-time job, 12 percent said they would prefer part-time work and 16 percent said not working at all outside the home would be best.

The survey was conducted by telephone in February and March among a national sample of 2,020 adults.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(AP)

美國(guó)一項(xiàng)最新全國(guó)性調(diào)查發(fā)現(xiàn),上班媽媽中認(rèn)為最理想的職業(yè)選擇是兼職,而不是全職工作或做全職媽媽的人數(shù)比例急劇上升。

此項(xiàng)于本周四公布的、由皮尤調(diào)查中心開(kāi)展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在子女不滿(mǎn)18歲的上班媽媽中,僅有21%的人認(rèn)為全職工作是最好的選擇,低于1997年的32%。

60%的上班媽媽稱(chēng)兼職是最好的選擇,高于十年前的48%。另有19%的人認(rèn)為做全職媽咪最理想,與1997年基本一致。

該項(xiàng)皮尤調(diào)查的研究員加里·芬克說(shuō),這一趨勢(shì)反映出女性對(duì)于如何合理安排孩子的最新想法。

她說(shuō):“我認(rèn)為這并不意味著人們想放棄自己的工作。這更多是在同時(shí)兼顧工作和家庭時(shí)遇到困難的一種反映?!?/font>

此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn)全職媽媽的傾向也有所轉(zhuǎn)變。

其中,僅有16%的人稱(chēng)她們的理想選擇是全職工作,低于1997年的24%。相反,48%的人稱(chēng)她們最好的選擇是完全不工作,高于1997年的39%。

而子女不滿(mǎn)18歲的爸爸們則持另一種看法--72%的人稱(chēng)他們的理想選擇是全職工作,12%的人更青睞兼職,16%的人稱(chēng)最佳選擇是做全職爸爸。

此項(xiàng)于今年二月和三月開(kāi)展的電話(huà)調(diào)查共有2020名成年人參加。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來(lái)!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國(guó)女性偶像
  英國(guó)第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊(duì)選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請(qǐng)問(wèn)“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 一级特黄性色生活片录像| 国产裸模视频免费区无码| 免费观看亚洲人成网站| 99久久免费国产精精品| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 国产午夜福利短视频| 99ri在线视频网| 成人看的一级毛片| 亚洲欧美中文字幕高清在线一| 91在线|欧美| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 你懂得的在线观看免费视频| 日日橹狠狠爱欧美超碰| 俺来也俺去啦久久综合网| 深夜福利视频网站| 妞干网手机视频| 亚洲一区二区三区久久| 老熟女高潮一区二区三区| 国产精品一区二区三| 中文字幕在线视频精品| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 四虎影院的网址| 3d玉蒲团之极乐宝鉴| 日本不卡免费新一区二区三区| 人妻少妇精品中文字幕AV蜜桃| 调教贱奴女警花带乳环小说| 大黑人交xxxx| 中文字幕免费观看视频| 日韩精品欧美精品中文精品| 免费看一级做a爰片久久| 日本人的色道免费网站| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美 | 日韩在线播放全免费| 成人毛片手机版免费看| 九九九九九九伊人| 立川理惠在线播放一区| 国产欧美精品一区二区三区四区| 三上悠亚在线电影| 日本边添边摸边做边爱的视频| 人人妻人人狠人人爽|