您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“山窮水盡”疑無路,柳暗花明又一村
[ 2007-07-20 14:25 ]

游轉“荷蘭”: 俗語: 天書,不知所云      拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)      俚語: 酒后之勇

 

你一定也有困惑,懷疑自己已經“山窮水盡”,不知道該怎么辦的時候吧?其實未來是美好的,就看你有沒有耐心和毅力等到柳暗花明的時候。那么你知道“山窮水盡”怎么說嗎?這就是我們今天要介紹的詞——at the end of your rope。

想一想人們用繩索攀巖的時候,如果你還在半空而繩子卻不幸到了盡頭,那么你真的是“at the end of your rope”(山窮水盡),無法達到預定的目標了。還有一種說法,飼養家禽的時候,雞鴨被繩子拴住(at the end of the rope),所以只能在“一定的范圍內”覓食。

日常生活中,“at the end of one's rope”常用來喻指“山窮水盡,智窮力竭”,例如:I've tried everything, but nothing's worked. I'm at the end of my rope.(我已經嘗試過所有的辦法了,但都沒有用,我已經山窮水盡了。)

在貶義的層面上,該片語還有黔驢技窮的意思,比如:He was at the end of his rope as the leader of the company.(作為我們公司的高層領導,他已經智窮才盡了。)

(實習生劉佳煦 英語點津陳蓓編輯)

我要看更多詞語故事

 
相關文章 Related Stories
 
適用于科技的“萬靈丹” 由“船到橋頭自然直”想到的……
“如履薄冰”怎么說 美國俚語:“(戲)演過頭了!”
口語:“真是個老古董!” 成功秘訣:“Go the extra mile!”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “山窮水盡”疑無路,柳暗花明又一村
  “搶跑”怎么說
  “煩透了”如何表達?
  適用于科技的“萬靈丹”
  “犯罪記錄”的譯法

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
  如何用英語表達“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?






主站蜘蛛池模板: 污污视频在线观看免费| 中文国产成人精品久久下载| 黑人巨茎大战欧美白妇| 女警骆冰被黑人调教免费阅读小说 | 看看黄色一级片| 国产在线观看精品香蕉v区| 91网站在线看| 樱桃黄高清完整版在线观看| 免费无遮挡无码永久视频| 香蕉视频黄在线观看| 性色a∨精品高清在线观看| a级在线观看免费| 欧美另类精品xxxx人妖换性| 日本影片和韩国影片网站推荐| 午夜福利一区二区三区高清视频| 99v久久综合狠狠综合久久| 最新亚洲人成无码网站| 国产chinese中国hdxxxx| 99久久免费国产精精品| 我要c死你小荡货高h视频| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 蜜桃精品免费久久久久影院| 国产精品天天干| 久久99中文字幕伊人| 欧美18-19sex| 亚洲精品视频区| 精品国产免费观看久久久| 国产丰满麻豆videossexhd| 99精品在线免费| 成全视频在线观看在线播放高清| 亚洲欧美色鬼久久综合| 麻豆回家视频区一区二| 好吊妞欧美视频免费| 久久久精品久久久久特色影视| 欧美国产成人精品一区二区三区| 人体大胆做受大胆视频一| 精品一久久香蕉国产二月| 国精产品wnw2544a| 一级日本黄色片| 欧美乱强伦xxxxx高潮| 四虎国产精品永久在线看 |