您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
字母詞時(shí)代來臨 漢語“純度”受污染?
English invades Chinese language
[ 2007-08-17 18:08 ]

Does technology pose a threat to the purity Chinese language?

Does technology pose a threat to the purity Chinese language?

Many Chinese use instant messenger tools such as MSN or QQ, listen to music on MP3 players and log on the Internet using ADSL - most without knowing the literal Chinese translation of the abbreviations.

But they don't have to, as many English letters have become part of the local lexicon.

A dozen abbreviations including GDP, NBA, IT, MP3, QQ, DVD and CEO are among the 5,000 most-frequently used words in the Chinese-language media last year, according to a report on the 2006 Language Situation in China, which was released yesterday in Beijing.

The report said some parents are so keen on English letters that a couple tried to name their baby "@", claiming the character used in email addresses reflects their love for the child.

While the "@" is obviously familiar to Chinese e-mail users, they often use the English word "at" to pronounce it - which with a drawn out "T" sounds something like ai ta, or "love him", to Putonghua speakers.

The study collected more than 1 billion language samples from newspapers, magazines, TV, radio and websites. The annual report is jointly compiled by the Ministry of Education and the State Language Commission.

"Nowadays, more and more English abbreviations are being used in Chinese, making them an important part of the contemporary language," said Hou Min, a professor at Communication University of China.

"The abbreviations have gained popularity because of the ease of usage," Hou said.

For example, DNA is much simpler to use than its Chinese version tuoyang hetang hesuan.

"As more Chinese people learn foreign languages, especially English, in recent years, using abbreviations has become a trend among educated people," she said.

Some language scholars fear such usage will contaminate the purity of Chinese and cause confusion in communication.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

科技發(fā)展威脅到了漢語的“純度”?

很多中國人使用MSN或QQ等即時(shí)通信工具、用MP3聽音樂、用ADSL上網(wǎng),但大多數(shù)人都不知道這些英文縮寫的中文翻譯。

但他們也不一定非得知道,因?yàn)楹芏嘧帜冈~已成為漢語詞匯中的一部分。

據(jù)昨天在北京公布的《中國語言生活狀況報(bào)告(2006)》顯示,去年,GDP、NBA、IT、MP3、QQ、DVD、和CEO等字母詞進(jìn)入中文媒體前5000個(gè)高頻詞之列。

報(bào)告中提到,一些家長也很喜歡英文字母詞,一對夫婦想給他們的孩子起名為@,他們說,這個(gè)用在電子郵件地址中的符號能體現(xiàn)他們對孩子的愛。

用電子郵箱的人都很熟悉@這個(gè)符號,它的發(fā)音為英文單詞at,拉長“T”的發(fā)音后聽起來就像是ai ta,用普通話說就是“愛他”。

該年度報(bào)告是由教育部和國家語言文字工作委員會(huì)聯(lián)合編撰的。該項(xiàng)調(diào)查從報(bào)紙、雜志、電視、廣播和互聯(lián)網(wǎng)上收集了10億多份語言樣本。

中國傳媒大學(xué)的侯敏教授說:“如今,越來越多的英文縮寫出現(xiàn)在中文中,它們已成為現(xiàn)代語言中的重要組成部分。”

侯教授說:“由于這些英文縮寫易于使用,所以很受歡迎。”

比如,用DNA比用中文“脫氧核糖核酸”要簡單得多。

她說:“近年來,越來越多的中國人學(xué)習(xí)外語,尤其是英語,使用英文縮寫已成為受過良好教育的人的一種潮流。”

一些語言學(xué)者擔(dān)心,這些字母詞的使用會(huì)污染漢語的純度,會(huì)導(dǎo)致溝通上的混亂。

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  你會(huì)說“對不起”嗎
  《欲望城市》(精講十四)
  奧尼爾:姚明的新娘很漂亮
  “吃出來”的慣用語
  調(diào)查:醫(yī)生在歐洲、美國最受信任

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊(duì)選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  索尼出的筆記本電腦vaio怎么讀啊
  how to translate 男人味女人味?
  Had I gotten through?
  Beware of plants?
  happy as a mosquito?
  School teaches students to swim by knowing their different strokes(e-c)practice






主站蜘蛛池模板: 热99精品在线| 国产女同在线观看| 尤物国产精品福利三区| 久久精品国产大片免费观看| 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 免费的一级毛片| 美女被暴羞羞免费视频| 国产在线激情视频| 亚洲精品福利网站| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 工棚里的换爱系列小说| 久久se精品一区二区影院| 日韩精品国产一区| 哆啦a梦エロ本| 一级片中文字幕| 日本一二线不卡在线观看 | 精品综合一区二区三区| 国产免费久久久久久无码| 亚洲AV福利天堂一区二区三| 久久人妻无码中文字幕| 欧美国产日韩另类| 亚洲精品一区二区三区四区乱码 | 在线观看免费av网站| а√天堂地址在线| 成人免费无毒在线观看网站| 久久久久久久伊人电影| 日本理论片2828理论片| 久草福利资源网站免费| 最新浮力影院地址第一页| 亚洲av永久无码一区二区三区| 欧美亚洲色综久久精品国产| 亚洲国产精品综合久久网各| 欧美日韩大片在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 毛片在线免费观看网站| 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 国产精品v片在线观看不卡| 2021韩国三级理论电影网站 | 午夜亚洲av日韩av无码大全| 美女叉开腿让男人捅| 啊灬啊灬啊灬快灬别进去|