當前位置: Language Tips> 流行新詞

網絡摸魚 cyberslacking

中國日報網 2013-05-31 13:48

 

因特網的出現改變了我們上班的方式。如果你現在還想找到一份不看電腦、不用網絡的工作,估計很困難。這就引出我們今天要說的話題,你上班的時候上網看視頻、玩開心、聊MSN或者處理私人事務嗎?多少都會有的吧。對啊,所以人家說了么,網絡無人不“摸魚”。咱們今天就介紹一下這個cyberslacking(網絡摸魚)。

網絡摸魚 cyberslacking

Cyberslacking refers to staff who use their work internet access for personal reasons while maintaining the appearance of working. That is also known as goldbricking, "Buca-ing" cyberloafing or cyberbludging, and can lead to inefficiency.

“網絡摸魚”指員工一邊假裝工作一邊利用單位網絡辦私事。Goldbricking、Buca-ing" cyberloafing或cyberbludging等詞都可以用來指“網絡摸魚”,這種行為會導致工作效率低下。

Instances of cyberslacking have increased markedly since broadband Internet connections became commonplace in workplaces. Many firms employ surveillance software to track employees' Internet activity in an effort to limit liability and improve productivity. Other methods used to reduce cyberslacking include installation of proxy servers to prevent programs from accessing resources like Internet Relay Chat, AOL Instant Messenger, or some online gambling services, strict disciplinary measures for employees found cyberslacking, and carrot and stick measures like providing free Internet access for employees outside of working hours.

自從寬帶網絡在辦公室普及以來,“網絡摸魚“現象明顯增多。很多公司利用監控軟件跟蹤員工在網絡上的活動以限制其“摸魚”行為同時提高工作效率。其他減少“網絡摸魚”的辦法還包括安裝代理服務器以阻止網絡聊天、即時消息或在線賭博等程序的運行,對發現有“摸魚”行為的員工嚴厲的管理措施,以及為員工在工作時間外提供免費網絡服務等“胡蘿卜加大棒”式的政策。

相關閱讀

磨洋工 warm-chair attrition

數字游民 digital nomad

網絡“菜鳥” newbie

“辛勤經營”社交網站 friendiligence

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 亚洲精品美女在线观看| 1000部啪啪未满十八勿入| 成人免费观看高清在线毛片| 亚洲va在线va天堂va手机| 粗壮挺进人妻水蜜桃成熟| 国产成人午夜福利在线播放 | 国产一区二区三区久久精品| 538在线精品| 学校触犯×ofthedead| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色 | a网站在线观看| 无码专区aaaaaa免费视频| 亚洲av无码电影网| 波多野结衣和乡下公在线观看| 和前辈夫妇交换性3中文字幕| 4hu四虎最新免费地址| 国产萌白酱在线观看| аⅴ资源中文在线天堂| 日本天堂在线视频| 亚洲人配人种jizz| 波多野结衣中文丝袜字幕| 北条麻妃vs黑人解禁| 赵云腹肌下的紫黑巨龙h| 国产精品19p| 国产欧美日韩中文久久| xxxxx.av| 我的娇妻acome| 久久精品亚洲精品国产色婷| 欧美国产综合在线| 亚洲资源最新版在线观看| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 亚欧洲乱码专区视频| 水蜜桃视频在线观看免费| 免费的毛片基地| 美妇浑圆硕大高耸美乳| 国产免费黄色大片| 免费足恋视频网站女王| 国产精品热久久| 97免费人妻无码视频|