當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:妻子的負重能力可能更勝于丈夫

Wives may be better than husbands at carrying heavy loads, say scientists

中國日報網(wǎng) 2014-10-27 16:40

 

研究:妻子的負重能力可能更勝于丈夫

Wives may be better at lugging heavy loads than husbands, according to new research.

Scientists studying the physics of backpacking found that smaller hikers can be better equipped to carry heavy loads than people with larger frames.

The reason may be linked to the fact that walkers carrying backpacks also have to haul their own body weight, scientists believe.

Hiking guidelines say that the weight of a pack should correspond to body size, with smaller individuals bearing lighter burdens.

Professor Michael O'Shea, from Kansas State University, US, who conducted the research using a computer model, said: "Online advice from several sources was somewhat misleading in suggesting that pack weight should be a certain per cent of a person's weight. However, as the size of any animal increases, strength increases more slowly than body weight - the reason why tiny ants can carry a disproportionately heavy load compared to their weight.

"Overall strength of an individual does not determine how heavy a backpack a person can comfortably carry."

Prof O'Shea noticed that some of the smaller hikers could carry greater back weights than larger students with similar fitness levels.

Incorporating pack weight and body proportion data, he came up with an equation to determine the maximum rucksack load suitable for a person of given size.

 

據(jù)《每日電訊報》報道,妻子的負重能力可能更勝于丈夫。

科學家研究背包客身體狀況發(fā)現(xiàn),身材矮小的徒步旅行者似乎比身材高大的徒步旅行者更能負重。

科學家們相信這個結(jié)果與如下事實有關(guān):徒步旅行者攜帶背包的同時也負擔著自己的體重。

徒步旅行指南說道背包的負重應(yīng)與自身體型相對應(yīng),身材矮小的人就應(yīng)該背更輕負重。

來自美國堪薩斯州立大學的邁克爾·奧謝教授運用電腦模型完成了該項研究,他說:“網(wǎng)上那些認為身材矮小的人應(yīng)該負重更輕完全是誤導(dǎo)性的建議。然而,事實并非如此,隨著體重的增加,力量的提升并沒有與之成正比,這也就是為什么螞蟻能夠負重起遠重于它體重的東西的原因。”

“一個人的力氣并不決定他能負載多重的東西。”

奧謝教授發(fā)現(xiàn)身材矮小的徒步旅行者似乎比身材高大的徒步旅行者更能負重。

通過比對負重與體重數(shù)據(jù),他得出一個關(guān)于背包最大負重量與人體重量的等式關(guān)系。

(譯者 乇小瑞 編輯 Julie)

掃一掃,關(guān)注微博微信

研究:妻子的負重能力可能更勝于丈夫 研究:妻子的負重能力可能更勝于丈夫

 

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产寡妇树林野战在线播放| 好紧我太爽了视频免费国产| 国产日韩精品欧美一区喷水| 一本到中文字幕高清不卡在线 | 精品丝袜国产自在线拍亚洲 | 波多野结衣在线视频观看| 国产一在线观看| 欧美日韩一道本| 国语自产偷拍精品视频偷| 中文乱码人妻系列一区二区| 日韩美女在线观看一区| 亚洲理论电影在线观看| 91亚洲精品自在在线观看| 大象视频在线免费观看| 中文字幕福利片| 最刺激黄a大片免费观看下截| 亚洲男人的天堂久久精品| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产在热线精品视频| 1000部拍拍拍18勿入免费视频下载| 女人16一毛片| 中文字幕在线2021| 欧美日韩中文一区二区三区| 免费的毛片视频| 超碰色偷偷男人的天堂| 国产精品va无码免费麻豆| 99热免费在线观看| 日本肉体xxxx裸交| 亚洲噜噜噜噜噜影院在线播放| 狠狠综合久久av一区二区| 啪啪免费小视频| 韩国午夜理论在线观看| 大香焦伊人久久| 中国熟女仑乱hd| 日本特黄高清免费大片爽| 亚洲专区第一页| 精品久久久无码人妻中文字幕 | 一区二区三区四区国产| 无码丰满熟妇一区二区| 久久精品国产免费观看三人同眠| 男人边吃奶边做性视频|