當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

蘋(píng)果商店兩周內(nèi)可退貨 僅限歐盟

Apple now lets you return apps TWO WEEKS after you bought them... but only in the EU

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-04 09:44

 

蘋(píng)果商店兩周內(nèi)可退貨 僅限歐盟

 

Next time you buy an app that you realize you don’t like, or you're not a fan of a book you've just purchased, Apple will give you your money back.

以后如果不喜歡已購(gòu)買(mǎi)的app或是書(shū)籍,蘋(píng)果可退款。

 

Previously, refunds were made on a case-by-case basis and often only with good reason, but the latest update means customers don’t even have to explain why they want their money back.

之前,退款僅限于個(gè)別案例,需要非常充分的理由。而最新規(guī)定意味著顧客無(wú)需解釋原因就可獲得退款。

 

All cancellations must be made in writing, within 14 days, and the updates only apply to customers in the EU.

退款必須于14天內(nèi)書(shū)面申請(qǐng),此項(xiàng)新規(guī)定只適用于歐盟顧客。

 

The updates came into effect on 16 December and have been made to comply with the most recent EU directive on consumer rights.

這項(xiàng)新規(guī)于12月16日開(kāi)始實(shí)行,旨在與歐盟最新頒布的消費(fèi)者權(quán)益法令保持一致。

 

This directive was passed in June and was designed to replace the previous consumer rights directive for customers across the union.

該指令于6月通過(guò),代替之前的消費(fèi)者權(quán)益法令。

 

Under the original directive, people who bought items online, on the phone, or by mail order, had a seven-day ‘cooling off period’ to decide if they wanted to keep or return the items.

最初的消費(fèi)者權(quán)益法令規(guī)定,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)購(gòu)買(mǎi)或郵購(gòu)商品的用戶(hù)都有七天的“冷靜期”來(lái)決定是否退貨。

 

The new directive extends this to 14 calendar days.

新法令將期限延長(zhǎng)至14天。

 

This means consumers can legally return the goods, for whatever reason, if they change their minds.

這意味著,不論顧客出于何種原因改變了想法,他們的退貨要求都是合理的。

 

The withdrawal period starts from the moment the user receives the goods, rather than when the purchase is completed - which was previously the case.

退貨期限從顧客收到商品算起,而之前的規(guī)定是從購(gòu)買(mǎi)商品開(kāi)始。

 

As Apple’s new terms explain: ‘If you choose to cancel your order, you may do so within 14 days from when you received your receipt without giving any reason.

蘋(píng)果新規(guī)定:“如果你希望放棄所購(gòu)買(mǎi)的商品,必須于收到商品起14天內(nèi)做出決定,而無(wú)需提供理由。

 

‘To cancel your order, you must inform us of your decision.’

如果決定放棄購(gòu)買(mǎi),請(qǐng)通知我們。

 

An exception is iTunes gift cards that have been redeemed.

但已兌換的ITunes禮品卡除外。

 

‘To ensure immediate processing we recommend you use Report a Problem to cancel all items with the exception of iTunes Match, Season Pass, Multi-Pass and, unless purchased from a third party or redeemed, iTunes Gifts and Allowances, which can be cancelled by contacting iTunes Support,’ continued the terms.

條款還規(guī)定:“為了確保立即處理退款,建議您使用問(wèn)題反饋單申請(qǐng)退還所有商品,ITunes Match、優(yōu)惠套裝和非從第三方處購(gòu)買(mǎi)或是兌換得到的ITunes禮品和紅包除外,這些商品可聯(lián)系ITunes服務(wù)部申請(qǐng)退還”。

 

Once the cancellation notice has been sent and acknowledged, Apple will reimburse the customer ‘no later than 14 days’ from the day on which it received the notice.

一旦顧客確認(rèn)已發(fā)出取消購(gòu)買(mǎi)的通知后,蘋(píng)果公司將于收到通知起14天內(nèi)予以退款。

 

(翻譯:xinxin10? 編輯:Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 中文字幕精品无码亚洲字| 伊人色综合久久天天网| 15一16毛片女人| 幼香视频在线观看免费| 久久超碰97人人做人人爱| 清纯校花被色老头糟蹋| 国产一区二区三区在线观看免费 | 日本久久免费大片| 亚洲国产精品综合久久网络| 精品人妻中文字幕有码在线| 国产在线观看的| 521色香蕉网站在线观看| 嫩草影院在线视频| 久久久国产99久久国产久| 欧美三级在线播放| 亚洲综合久久一本伊伊区| 网站正能量www正能量视频| 国产小视频在线播放| 2021国产成人午夜精品| 女人18毛片a级毛片免费视频| 久久久久99精品成人片试看| 樱桃视频高清免费观看在线播放| 亚洲综合AV在线在线播放| 精品无码av无码免费专区| 国产六月婷婷爱在线观看| 青青青手机视频在线观看| 大学生秘书胯下吞吐| 中文乱码35页在线观看| 日韩a在线观看| 亚洲av无码片区一区二区三区| 欧美重口另类在线播放二区| 欧美日一区二区三区| 四虎国产精品成人免费久久| 香蕉久久夜色精品升级完成| 国产精品一区二区无线| 91青青国产在线观看免费| 女人被躁免费视频| 东北女大战28公分黑人| 日本xxxx色视频在线播放| 久久精品国产日本波多野结衣| 欧美三级在线观看播放|