當前位置: Language Tips> 雙語新聞

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

Is HUNGOVER the new beautiful? Bizarre make up trend in Japan sees women trying to look like they're suffering from a heavy night with puffy eyes and greasy hair

中國日報網 2015-08-10 09:36

 

There are countless make up tutorials teaching women how to hide the visible effects of a night out.
無數化妝教程都在教女人們如何在一夜狂歡后遮掩自己的狼狽模樣。

But the tired, haggard look is exactly what women in Japan are after.
但這種疲倦而憔悴的模樣卻正是日本女性趨之若鶩的妝容。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

Hangover beauty is the latest make up trend sweeping the country, achieved by applying blush under the eyes and wet-look hair.
宿醉妝是紅遍日本的最新化妝潮流,眼下涂上腮紅,再加上濕潤亮澤的頭發就成了。

The end result is a sickly, dishevelled appearance.
反正就是要看起來無精打采,發絲凌亂。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

The red around the eyes gives the impression of being unwell and in need of looking after, while the wet-look hair provides a contrasting sexy feel.
眼部周圍的緋紅給人病弱之感,激起異性的保護欲,而濕亮的頭發則又產生一種反差的小性感。

The look is so popular, there have even been make up tutorials dedicated to applying the perfect red-rimmed eye blush.
這個妝容現在大受歡迎,已經有專門的教教授妹子們如何涂出最完美的眼圈緋紅效果。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

A make up tutorial by zWinnieYap, a step-by-step guide for applying Harajuku soft blush eye make up, has been viewed more than 100,000 times.
zWinnieYap開發的化妝教程一步步指導妹子們如何涂出原宿(Harajuku)風柔和緋紅眼妝,這一教程的點擊量已經超過了10萬。

In it, the make up artist starts by filling in her brows, before applying a cream, glitter eye shadow primer to her eye lid.
視頻中,這名化妝師先描畫了她的眉毛,然后在眼皮上涂上帶亮片的眼部打底膏。

She then creates depth by applying a dark brown shadow around her lashes and up to the crease of her eye lid.
然后她沿著睫毛周圍涂上深棕色眼影,一直涂至雙眼皮褶皺處,打造出層次感。

The make up artist then applied a soft pink blush, usually applied to the cheeks, under her eyes, which she extended down to her cheekbone and slightly towards her temple.
然后化妝師便將通常用在臉頰的柔和粉色腮紅涂在眼下位置,并繼續抹向顴骨和太陽穴方向。

She applied a dark brown and charcoal eyeliner around the rims of her eyes, before finishing the look with false lashes.
她在眼圈周圍描上深褐色和黑色眼線,最后粘上假睫毛,眼妝大功告成。

也是醉了:另類宿醉妝走紅日本

In January this year, Femail reported on other sickly Japanese make up trends including aegyo sal, which involves women creating bags under their eyes using shading or tape.
今年一月份,女性欄目曾經報道過其他在日本流行的病態妝容,包括臥蠶眼(aegyo sal),女性通過在眼部打眼影或是貼膠帶“創造”出眼袋。

The puffy, eye-bag look gives the appearance of tiredness or having trouble sleeping, a trend especially popular in Korea.
這種微腫的眼袋妝看起來充滿倦意或是沒睡好,在韓國尤為流行。

As well as baggy eyes, Japanese beauty ideals have included canine teeth extensions for a crooked smile.
除了眼袋,日本的美女標準還包括彎起嘴角微笑時露出尖尖的虎牙。

Vocabulary

haggard:憔悴的

wet-look:(頭發的)濕潤亮澤,濕亮感

dishevelled:(頭發)蓬亂的

crease:折痕,皺褶

charcoal:炭筆

英文來源:每日郵報

譯者:白潔

審校&編輯:劉明

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 久久久国产视频| 全彩口工番日本漫画| 18成人片黄网站www| 女人体1963毛片a级| 中文字幕在线一区| 日本高清在线不卡| 亚洲午夜一区二区电影院| 牛牛在线精品免费视频观看| 古代级a毛片在线| 西西人体44rt大胆高清日韩| 国产欧美日韩综合| 6080一级毛片| 夜夜爽77777妓女免费看| 一级做a爰片久久免费| 日日天干夜夜人人添| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 欧美乱人伦视频| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 瑟瑟网站在线观看| 公和我乱做好爽添厨房中文字幕| 一级毛片视频播放| 日本一本高清视频| 久久精品99久久香蕉国产| 最新版天堂资源官网| 亚洲午夜国产精品无卡| 波多野结衣99| 亚洲高清成人欧美动作片| 福利免费在线观看| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕 | 精品国产一区二区三区免费看| 国产一区二区三区在线影院| 边亲边摸边做视频免费| 国产在线精品香蕉麻豆| 99精品众筹模特私拍在线| 国产精品久久久久一区二区三区| 2018天天弄| 国产精品天天在线午夜更新| 337p粉嫩胞高清视频在线| 国产精品电影在线| 18男男gay同性视频| 国产精品婷婷久青青原|