English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > The Week

Superbodies 奧運(yùn)特輯-游泳(雙語(yǔ)視頻)

[ 2012-07-26 09:36] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

英文字幕:

Swimming. A race for glory. A fight against physics.

Hi, I'm Dr Greg Wells. During a race, swimmers are battling more than just each other. The other opponent: water. A substance 800 times denser than air. It creates massive resistance, or drag. It's the swimmer's worst enemy.

Here's how they cut through it, and get maximum propulsion. To move themselves down the pool, Olympic swimmers don't just slice and pull straight back. They angle their hands and forearms to flow through the water and create lift. Basically, they turn their hands and forearms into propeller blades. So their shoulders get incredibly strong. They develop powerful rotator cuffs to control the shoulder and lats to transfer the power from the hands, through to the body.

Moving through the water at Olympic speed makes their muscles activate like crazy. This produces carbon dioxide, which is the body's exhaust. Muscles dump carbon dioxide into the blood, which turns the blood acidic. Our carotid arteries have chemoreceptors that sense if acids are building up. They send urgent warnings to the athlete's body: breathe, or suffer a meltdown. But Olympic swimmers can't breathe whenever they want. They can only inhale in time with the stroke, and they have to hold their breath when they push off the wall under water. So they train to desensitize their chemoreflexes and suppress the urge to breathe.

Slice through the drag...And make each breath count like it's your last. That's how you go from the pool, to the podium!

中文字幕:

游泳,爭(zhēng)取榮譽(yù)的比賽,對(duì)抗體能的爭(zhēng)斗。

我是維爾斯博士。游泳選手在比賽中不僅要對(duì)抗其他選手,還要對(duì)抗水。水的密度比空氣大800倍,能形成巨大的阻力或拉力,是選手最大的敵人。

選手是這樣切入水中,并獲得最大推動(dòng)力。要在泳池中前進(jìn),奧運(yùn)選手不光是把水往后撥,他們把手和前臂以某角度穿入水中來(lái)制造浮力?;旧希麄儼咽趾颓氨圩兂陕菪龢?,所以他們的肩膀異常強(qiáng)壯。他們練出強(qiáng)大的肩袖來(lái)控制肩膀和背闊肌,從而把力量從雙手傳到全身。

以?shī)W運(yùn)速度在水中前進(jìn),需要他們的肌肉不?;顒?dòng)。這會(huì)排出二氧化碳,也就是身體的廢氣。肌肉把二氧化碳排進(jìn)血液,使血液變成酸性。頸動(dòng)脈有化學(xué)感受體,可以感知酸的增加,于是便警告選手的身體:“快呼吸,不然身體會(huì)失靈”。但游泳選手不能隨意呼吸,他們只能配合劃水的動(dòng)作吸氣,而且在水中推進(jìn)時(shí)要閉氣。因此他們通過(guò)訓(xùn)練,來(lái)鈍化化學(xué)感受體,壓抑呼吸的欲望。

切開(kāi)水的拉力,把每下呼吸都當(dāng)成最后一口,這就是通往領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)之路。

相關(guān)閱讀

Superbodies 奧運(yùn)特輯-賽艇(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-足球(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-短跑(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-籃球(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-跨欄(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-跳水(雙語(yǔ)視頻)

Superbodies 奧運(yùn)特輯-平衡木(雙語(yǔ)視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区www| 亚洲av最新在线网址| 香蕉99国内自产自拍视频| 天堂网404在线资源| 久久国内精品自在自线400部o| 热久久99影院| 国产一区二区三区在线观看视频| 91免费国产在线观看| 快点cao我要被cao烂了| 亚洲精品福利视频| 欧美jizz18欧美| 成年免费A级毛片免费看无码| 亚洲啪啪综合AV一区| 精品久久久久久无码免费| 国产在线视频不卡| 55夜色66夜色国产精品| 岛国免费在线观看| 久久大香线蕉综合爱| 欧美孕妇与黑人巨交| 免费一级毛片在线播放不收费 | 快穿之性色无边(高h)| 久久精品99无色码中文字幕| 欧美日韩一区二区三区麻豆| 免费人成视频在线观看网站| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 国产成人高清亚洲一区app| 91免费视频网| 女m羞辱调教视频网站| 中文字幕在线看片| 日韩在线一区二区| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 狼人香蕉香蕉在线28-百度| 同桌好舒服好粗好硬| 51国产偷自视频区视频| 婷婷无套内射影院| 亚洲人精品亚洲人成在线| 男人添女人30分钟免费| 国产91po在线观看免费观看| 黄床大片30分钟免费看| 国产精品亚洲欧美日韩一区在线| 99爱在线观看免费完整版|