犯罪集團利用英國大學(xué)生洗錢
英國大學(xué)生上當(dāng)協(xié)助犯罪團伙洗錢。
最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),有越來越多學(xué)生受到犯罪組織利誘協(xié)助洗錢。
反金融詐騙犯罪專家警告英國大學(xué)生和求職者,不要上了圈套成為犯罪團伙的“錢騾子”(money mules)。
協(xié)助銀行打擊金融詐騙的組織“Financial Fraud Action”調(diào)查顯示,犯罪團伙設(shè)下圈套,專門找大學(xué)生和求職者,讓他們幫忙洗錢。
調(diào)查表明,上了犯罪組織圈套的大學(xué)生,有19%的人最終同意充當(dāng)“錢騾子”,協(xié)助洗錢。
洗錢手法
反金融詐騙組織委托,對2,000名英國大學(xué)生,求職者和剛進入英國的人進行調(diào)查。
大約有15%的受訪者表示曾經(jīng)有人提供他們“可疑”的工作機會,其中的6%的人接受了這樣可疑的工作。
犯罪組織提供“轉(zhuǎn)帳處理員”,“付款處理員”等工作職位,看起來是正當(dāng)工作,但實際上是幫忙犯罪團伙將犯罪所得通過個人銀行賬戶轉(zhuǎn)往國外賬戶,變成“干凈”的錢。
犯罪團伙讓充當(dāng)“錢騾子”的人從中抽成,通常是洗錢金額的8%,對財務(wù)狀況不好的大學(xué)生和求職者誘惑力相當(dāng)高。
犯罪風(fēng)險
反詐騙組織在英國大學(xué)發(fā)起宣傳活動,提醒大學(xué)生不要受騙協(xié)助犯罪。
研究犯罪學(xué)的學(xué)生歐文(Megan Owen)說,“我們在做宣傳活動的時候,很多學(xué)生都告訴我們他們或他們的朋友曾經(jīng)受騙上當(dāng)過。”
反金融詐騙組織說,協(xié)助洗錢是一項相當(dāng)嚴(yán)重的犯罪,協(xié)助洗錢的賬戶可能會被凍結(jié),如果被起訴的話,當(dāng)事人將面臨最高10年的有期徒刑。
“幫助洗錢等于是替犯罪團伙背負(fù)罪名,真正的犯罪者找人幫他們背黑鍋,錢騾子是最容易被逮的人。”