您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
福布斯公布“全球富媽”排行榜
[ 2010-05-07 15:05 ]

權威財經雜志《福布斯》配合母親節,公布全球富媽排行榜,共有70位母親擁有逾10億美元身價,其中7人是白手起家。中國有兩位母親上榜,分別是“SOHO中國”首席執行官張欣、玖龍紙業董事長張茵。《哈利·波特》系列兒童小說的作者羅琳,也是自力進入億萬富婆俱樂部的會員。

《福布斯》指出,億萬富媽絕大多數財富是繼承丈夫或家族遺產,相形之下,億萬富爸中,白手打天下的則多達555位。

福布斯公布“全球富媽”排行榜福布斯公布“全球富媽”排行榜
Zhang Xin, the CEO the Chinese property development company SOHO China and Yan Cheung, who runs Nine Dragons, which makes paperboard.

Wal-Mart widow tops world's richest mothers list

Having children isn't a barrier to making a billion dollars as eight women on a new list of the world's richest mothers showed.

The list compiled by Forbes.com reveals the 70 women around the globe who will celebrate Mother's Day Sunday as billionaires.

Christy Walton, the widow of John Walton who was the son of Wal-Mart founder Sam Walton, tops the list with $22.5 billion.

She is followed by Liliane Bettencourt, 87, of France, whose father founded the cosmetic giant L'Oreal and Birgit Rausing, the 86-year-old widow of the Swedish creator of packaging giant Tetra Laval.

Of the 70 billionaire moms, only eight built their vast fortunes on their own, compared to 555 self-made billionaires who are fathers, according to Forbes.com.

Margaret Whitman, 53, known as Meg, built her fortune of $1.3 billion as the former CEO of online auction house eBay Inc. The mother of two sons is now a candidate to replace California's Republican Governor Arnold Schwarzenegger.

"For Whitman, motherhood was not a deterrent to her success, but an aid," Forbes said on its website.

Other self-made millionaires on the list include Rosalia Mera, who along with her former husband launched the Spanish clothing firm Zara, Doris Fisher of the clothing giant The Gap and Guiliana Benetton of the Italian firm Benetton.

Writer JK Rowling, the author of the Harry Potter books, also made the list of self-made billionaires along with Elena Baturina of Russia, who made her fortune in construction and Zhang Xin, the CEO the Chinese property development company SOHO China and Yan Cheung, who runs Nine Dragons, which makes paperboard.

Savitri Jindal, Asia's richest woman and the widow of the founder of steel and power conglomerate OP Jindal Group, has nine children, the most of any woman billionaire.

The full list can be found on http://www.forbes.com/2010/05/04/richest-moms-billionaire-whitman-rowling-walton-bettencourt.html

(Agencies)

相關閱讀

墨西哥大亨取代蓋茨 成世界首富

福布斯百強女性榜 默克爾蟬聯榜首米歇爾上榜

09福布斯名人榜:朱莉折桂 奧巴馬上榜

美國各大銀行CEO薪酬榜

(中國日報網英語點津 編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
階梯電價 tiered pricing for electricity
17 Again《重回17歲》精講之五
世博與文化:玉之“五德”的英文表達
Online Entertainment 網上娛樂
國務院“節能減排”會議關鍵詞
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 国产裸体美女永久免费无遮挡 | 三年片在线观看免费观看大全中国| 最新国产精品自在线观看| 亚洲黄色免费电影| 精品视频一区二区观看| 国产亚洲欧美在线视频| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 国产香蕉视频在线播放| heyzo小向美奈子在线| 我被继夫添我阳道舒服男男| 久久国产精品免费视频| 最近中文字幕mv在线视频www | 亚洲av日韩精品久久久久久久| 污视频网站在线| 伊人中文字幕在线观看| 精品免费人成视频APP| 又色又污又黄无遮挡的免费视| 草莓视频成人appios| 国产女王丨vk| 欧美色图第三页| 国产精品亚洲精品日韩已满| 91色国产在线| 大学生男男澡堂69gaysex| 一级午夜免费视频| 成年人的免费视频| 久久中文字幕人妻丝袜| 日本精品久久久久中文字幕| 久久精品国内一区二区三区| 欧洲精品码一区二区三区| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 欧美日韩视频在线播放| 亚洲理论在线观看| 污视频网站免费| 亚洲精品综合久久| 激情射精爆插热吻无码视频| 交换年轻夫妇5| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 伊人色综合网一区二区三区| 男人肌肌捅女人肌肌视频| 国语对白一区二区三区| chinese乱子伦xxxx视频播放|