您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
研究:悅耳的音樂有益于心臟健康
Music to your ears can be music for your heart, too
[ 2008-11-14 09:32 ]

研究:悅耳的音樂有益于心臟健康

Songs that make our hearts soar can make them stronger too, US researchers reported on Tuesday.

Songs that make our hearts soar can make them stronger too, US researchers reported on Tuesday.

They found that when people listened to their favorite music, their blood vessels dilated in much the same way as when laughing, or taking blood medications.

"We have a pretty impressive effect," said Dr Michael Miller, director of preventive cardiology at the University of Maryland Medical Center in Baltimore.

"Blood vessel diameter improved," he said. "The vessel opened up pretty significantly. You can see the vessels opening up with other activities such as exercise." A similar effect is seen with drugs such as statins and ACE inhibitors.

When blood vessels open more, blood flows more smoothly and is less likely to form the blood clots that cause heart attacks and strokes. Elastic vessels also resist the hardening activity of atherosclerosis.

"We are not saying to stop your statins or not to exercise but to add this to an overall program of heart health," said Miller, who presented his findings to a meeting of the American Heart Association in New Orleans.

Miller's team tested 10 healthy, non-smoking men and women, who were told to bring their favorite music.

They spent half an hour listening to the recordings and half an hour listening to music they said made them feel anxious while the researchers did ultrasound tests designed to show blood vessel function.

Compared to their normal baseline measurements, blood vessel diameter increased 26 percent on average when the volunteers heard their joyful music. Listening to music they disliked - in most cases in this group heavy metal - narrowed blood vessels by six percent, Miller said.

Miller said he came up with the idea after discovering the laughter caused blood to literally flow more smoothly.

"I asked myself what other things make us feel real good, besides calories from dark chocolate of course. Music came to mind. ... It makes me feel real good," he said.

Most of the volunteers chose country music but Miller said the style is not so important as what pleases each individual.

 

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

美國研究人員于本周二稱,令人心情歡暢的音樂還能讓心臟更加健康。

研究人員發現,當人們聆聽他們喜愛的音樂時,血管就會擴張,跟大笑和服用血管擴張藥物的效果相仿。

巴爾的摩馬里蘭大學醫學中心的預防心臟病學主管邁克爾?米勒博士說:“這一效果非常顯著,血管直徑增大,血管擴張明顯。我們知道,人們在從事體育鍛煉等其他一些活動時血管也會擴張。”此外,服用他汀類藥物和血管緊張素轉化酶抑制劑也會出現類似效果。

人體血管擴張得越充分,血液流動就越暢通,導致心臟病和中風的血栓就越不易形成。血管彈性增強還可以預防動脈硬化。

邁克爾?米勒博士在新奧爾良舉辦的美國心臟病協會研討會上公布了他的研究成果。他說:“這并不是說聽聽音樂就可以不吃藥或者不鍛煉了,但它可以作為保護心臟健康的一個良好的補充。”

研究人員對10位身體健康、不吸煙的男性和女性進行了測試,這些人都按照要求帶來了自己平時最愛聽的音樂。

研究人員讓研究對象先聽半小時自己帶來的音樂,再聽半小時讓他們感到焦慮的音樂,并在此期間對他們進行血管功能超聲波檢測。

實驗結果表明,研究對象在聽自己喜愛的音樂時,血管直徑比正常水平平均增大了26%,而在聽他們不喜歡的音樂時(多為重金屬音樂),血管較平時收縮了6%。

米勒稱,他在發現“大笑可以使血流更通暢”這一事實后產生了這個想法。

他說:“我問自己,除了黑巧克力的熱量外,還有什么能讓我們感到愉悅呢?我想到了音樂,音樂能讓我感到真正的愉悅。”

參與實驗的多數志愿者自帶的是鄉村音樂,但米勒說,只要是自己喜歡,哪種類型的音樂并不重要。


(實習生許雅寧 英語點津姍姍 編輯)

 

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣bd| 蜜桃久久久久久久久久久| 天堂中文资源网| 中文字幕一精品亚洲无线一区 | 国产成人精品啪免费视频| 69国产成人精品视频软件| 天天操夜夜操免费视频| 中文字幕亚洲欧美一区| 日本高清视频wwww色| 亚洲日韩第一页| 亚洲一级在线观看| 一二三四在线观看免费高清视频| 日韩不卡手机视频在线观看| 亚洲天堂水蜜桃| 波多野结衣爱爱| 免费在线观看视频网站| 羞羞漫画登录页面免费| 国产亚洲精品免费| 免费真实播放国产乱子伦| 边摸边脱吃奶边高潮视频免费 | 国产欧美日韩精品a在线观看| 91亚洲精品第一综合不卡播放| 天天做天天爱天天综合网| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 成人精品一区二区三区校园激情| 久久五月激情婷婷日韩| 日韩欧美在线观看视频| 亚洲一区二区三区国产精品无码| 欧美成人在线观看| 亚洲理论片中文字幕电影| 特大巨黑吊aw在线播放| 人人超人人97超人人女| 精品久久久久久久久中文字幕| 午夜时刻免费实验区观看| 美女范冰冰hdxxxx| 国产999精品久久久久久| 色播在线永久免费视频网站| 国产中文字幕在线观看| 色网站免费观看| 国产不卡免费视频| 菠萝蜜亏亏带痛声的视频|