 統(tǒng)計(jì)公報(bào) statistical communiqué
[ 2009-03-02 09:22 ]

國家統(tǒng)計(jì)局2月26日發(fā)布2008年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào),初步核算,全年國內(nèi)生產(chǎn)總值30.0767萬億元人民幣,比上年增長9%。公報(bào)稱,2008年,居民消費(fèi)價(jià)格比上年上漲5.9%,年末國家外匯儲(chǔ)備19460億美元,比上年末增加4178億美元。全年稅收收入57862億元,比上年增加8413億元。
請看新華社的報(bào)道:
The National Bureau of Statistics of China published a communiqué titled "Statistical Communiqué of the People's Republic of China on the 2008 National Economic and Social Development" here on Thursday. In 2008, the gross domestic product (GDP) of the year was 30,067.0 billion yuan, up by 9.0 percent over the previous year.
國家統(tǒng)計(jì)局本周四發(fā)布了公報(bào),名為《中華人民共和國2008年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》。2008年,全年國內(nèi)生產(chǎn)總值30.0767萬億元人民幣,比上年增長9%。
上面的報(bào)道中,Statistical Communiqué就是“統(tǒng)計(jì)公報(bào)”,是政府統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)通過報(bào)刊向社會(huì)公眾公布一個(gè)年度國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展情況的統(tǒng)計(jì)分析報(bào)告。一般是由國家、省一級(jí)以及計(jì)劃單列的省轄市一級(jí)的統(tǒng)計(jì)局發(fā)布的。
Communiqué是法語里的一個(gè)詞,指的是官方發(fā)布的“公報(bào)”,一般具權(quán)威性及政治性,比如,a joint communiqué on the establishment of diplomatic relations(建交聯(lián)合公報(bào)),press communiqué(新聞公報(bào)),war communiqué(戰(zhàn)報(bào))等。在中美關(guān)系中時(shí)常被提及的“中美三個(gè)聯(lián)合公報(bào)”就是The Three Sino-US Joint Communiqué。
(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|