English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

瑞典燒兔子供暖遭抗議
Burning bunnies helps keep Swedes warm and cozy

[ 2009-10-15 14:15]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

瑞典首都斯德哥爾摩圍捕了數(shù)千只野兔,并將它們的尸體焚燒來為當(dāng)?shù)鼐用窆┡4伺e引起動物權(quán)利組織的強(qiáng)烈不滿,表示這樣的做法很不人道。這些被焚燒的兔子有些是斯德哥爾摩公園為保護(hù)林木而捕殺的,還有很多是被主人棄養(yǎng)的寵物兔子。去年有6000只兔子被捕殺,它們的尸體冷凍后被送到瑞典中部的卡爾斯庫加市的供熱廠作燃料以幫助居民供暖。

瑞典燒兔子供暖遭抗議

瑞典燒兔子供暖遭抗議

The city of Stockholm shoots thousands of wild rabbits spread across the green spaces of the Swedish capital and sends their bodies to be burned as heating fuel.

The city of Stockholm shoots thousands of wild rabbits spread across the green spaces of the Swedish capital and sends their bodies to be burned as heating fuel, a practice which has enraged animal rights groups.

The rabbits going up in smoke are the inhabitants of Stockholm's parks who are culled to protect the shrubs and trees on which they gorge. But many of them are tame domestic pets turned loose by owners who no longer want them.

Six thousand bunnies were killed last year. The corpses were frozen and then sent to a special heating plant at Karlskoga, in central Sweden, where the cadavers were burnt in order to help heat the homes of residents of V?rmland.

"One should put this in the perspective that we (humans) are actually cremated ourselves and that generates a completely different reaction," Freij said in response to criticism.

Animal Rights Sweden spokeswoman Lise-Lott Alsenius questioned whether the practice was humane or ethical and suggested neutering the male rabbits as an alternative method of holding down the population.

"One at least has to evaluate what the alternatives are to just simply shooting them," she said.

Konvex, the company handling the operation, said the rabbits were ground up with the cadavers of other beasts, mainly farm animals such as cows which have been deemed unfit for human consumption, reduced to flammable form and incinerated.

"Just as with us people ... the bodies contain a lot of fat and fat has exactly the same energy content as normal heating oil for instance," Konvex Chief Executive Leo Virta said.

相關(guān)閱讀

奧地利創(chuàng)意小店“變廢為寶”

德國發(fā)明女士便攜廁所

法國舉辦“囚犯環(huán)法越野賽”

瑞典盜版黨壯大 或進(jìn)歐洲議會

(Agencies)

瑞典燒兔子供暖遭抗議

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 又爽又黄无遮挡高清免费视频| 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 亚洲av无码片一区二区三区| 波多野结衣在线看片| 又黄又爽免费视频| 超清高清欧美videos| 国产熟女露脸大叫高潮| 91在线国内在线播放老师| 女人战争之肮脏的交易| 中文在线免费观看| 日本免费小视频| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 欧美人与动牲免费观看一| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 短篇丝袜乱系列集合嘉嘉| 四虎影视永久免费观看| 青苹果乐园在线影院免费观看完整版| 国产真实女人一级毛片| 2016天天干| 国产高清免费在线| 99在线精品一区二区三区| 婷婷亚洲综合五月天小说在线| 中文在线第一页| 无码福利一区二区三区| 久久午夜精品视频| 日韩福利电影在线观看| 亚洲av无码片区一区二区三区 | 中文字幕15页| 无码人妻一区二区三区av| 久久人搡人人玩人妻精品首页 | 国产精品蜜芽在线观看| 国产真实伦视频在线视频| **一级一级毛片免费观看| 国产精品网站在线观看免费传媒| 91精品欧美成人| 国产高清视频一区二区| 97色伦图片97综合影院| 国模精品一区二区三区| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 在线看片你懂的| 99heicom视频|