English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

澳網(wǎng)李娜得亞軍 頒獎(jiǎng)禮真情告白
Chinese tennis star makes history at Australian Open

[ 2011-01-30 11:16]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

北京時(shí)間1月29日下午,備受中國(guó)球迷關(guān)注的澳網(wǎng)女單決賽在羅德拉沃爾球場(chǎng)打響,賽會(huì)第九種子、中國(guó)金花李娜迎戰(zhàn)賽會(huì)第三種子、三度美網(wǎng)冠軍克里斯特爾斯。經(jīng)過124分鐘苦戰(zhàn),李娜以1比2(6比3、3比6和3比6)遭對(duì)手逆轉(zhuǎn),無緣問鼎澳網(wǎng)冠軍。即便如此,亞軍李娜也創(chuàng)造了中國(guó)球手在大滿貫單打賽事中的歷史最佳戰(zhàn)績(jī),她作為中國(guó)乃至亞洲首個(gè)打進(jìn)大滿貫決賽的選手,仍然創(chuàng)造了歷史。在賽后接受采訪時(shí),李娜表示自己打得不錯(cuò),并開玩笑說網(wǎng)球比賽應(yīng)該只打一局。

2011澳網(wǎng)女單決賽頒獎(jiǎng)儀式李娜真情告白

澳網(wǎng)李娜得亞軍 頒獎(jiǎng)禮真情告白

澳網(wǎng)李娜得亞軍 頒獎(jiǎng)禮真情告白

Li, who lost to Kim Clijsters of Belgium in three sets (3-6, 6-3, 6-3), is the first player from China to make it to a Grand Slam final.

Chinese tennis player Li Na didn't win the Australian Open championship on Saturday, but she still made the history books.

Li, who lost to Kim Clijsters of Belgium in three sets (3-6, 6-3, 6-3), is the first player from China to make it to a Grand Slam final.

The loss deflated a bit of the feel-good story for China and for Li, who on Thursday defeated No. 1 player Caroline Wozniacki in the semifinals in Melbourne. Li is ranked fifth.

In an interview transcribed on the official Australian Open website, Li said she was proud of her effort.

"I think I play great tennis," she said. "I mean, she play better than me. After the match, back to the locker room, I make joke, tennis should only play one set."

Bai Yan, a member of China's mens' national team member and Li Na's friend, said the loss was disappointing, but still a bright starting point.

"To tell you the truth I feel a little bit down, all of us. But you know she is still the best, she's still our hero in everybody's eyes," said Bai. "This is just the start."

Win or lose, Li's appearance in the Australian Open finals was seen as a major victory for tennis in China, where badminton and table tennis dominate.

Fans across China gathered to watch the match. Li's mother joined fans at a restaurant in her hometown of Wuhan. In Beijing, fans crowded together to watch alongside members of China's national tennis team.

"Tennis is still relatively a new sport in China," said Michael Chang, the Chinese-American who was the first Asian grand slam champion, in an interview with CNN. "To be able to see Li Na have as much success as she has ... this could be the start of something very special for tennis in China."

"Li will definitely change the sport of tennis in China and that is a great thing," Chang said.

相關(guān)閱讀

費(fèi)德勒步納達(dá)爾后塵 無緣決賽

法網(wǎng)大威著裝出位惹眼球

鄭潔躋身澳網(wǎng)八強(qiáng) 再寫歷史

(Agencies)

澳網(wǎng)李娜得亞軍 頒獎(jiǎng)禮真情告白

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: a级特黄毛片免费观看| 亚洲一线产区二线产区精华| 高清一级淫片a级中文字幕| 大胸年轻继拇3在线观看| 久久久精品人妻一区二区三区四| 波多野结衣之cesd819| 四虎精品影院在线观看视频| h视频在线免费| 大胸小子bd在线观看| 中文字幕在线视频第一页| 欧洲无码一区二区三区在线观看 | 麻麻张开腿让我爽了一夜黄文| 在线观看国产小屁孩cao大人| 中文字幕日韩理论在线| 最新国产你懂的在线网址| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 精品一区二区三区四区| 国产一区二区不卡老阿姨| 狠狠色综合一区二区| 国产色在线播放| loveme枫と铃樱花动漫| 抽搐一进一出gif免费视频| 久久这里只精品热免费99| 欧美视频自拍偷拍| 免费人成激情视频| 翁情难自禁无删减版电影| 国产在线视频一区| 18禁男女无遮挡啪啪网站| 天堂一区二区三区在线观看| 七次郎最新首页在线视频| 日本漫画大全彩漫| 亚洲一区二区观看播放| 欧美理论片在线| 人人妻人人澡人人爽人人精品 | 国产三级在线观看免费| 韩国一区二区视频| 国产精品国产三级国产专播 | 伊人久久久大香线蕉综合直播| 老司机精品视频在线观看| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 手机在线看片国产|