English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

奧巴馬“連任”

[ 2012-11-08 08:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國主要電視網絡報導稱,現任總統奧巴馬于當地時間周二最終擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。

請看相關報道:

US President Barack Obama won re-election to a second term in the White House on Tuesday, beating Republican challenger Mitt Romney after a long and bitter campaign.

在漫長而艱苦的選戰之后,美國現任總統奧巴馬于周二擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。

To win re-election就是“贏得連任”,也可以說US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。Term指“任期”,美國一屆總統的任期為四年,而且任何人不得連任至第三任( a third full term)。如果之前擔任總統或代總統(acting president)超過兩年,則只能當選一次,不得連任。

在美國大選期間,媒體多會用Democratic incumbent來指代奧巴馬,incumbent這個詞的意思是“在任者”;而提到羅姆尼時則用Republican challenger,即向在任者發出挑戰的候選人。

相關閱讀

勝選演說

“想盡辦法”贏得選舉

選舉地圖 electoral map

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美人与zoxxxx另类| 老师的胸又大又软真好吃| 在线免费视频a| 七次郎最新首页在线视频| 日本成人在线播放| 亚洲AV色吊丝无码| 欧美性xxxxx极品娇小| 亚洲第一页在线观看| 男朋友想吻我腿中间的部位| 啊灬啊别停灬用力啊老师免费视频| 高h辣肉嗨文公交车| 国产欧美日韩专区| 大战孕妇12p| 国产精品毛片无遮挡高清| 99久久免费国产精品| 天天操天天摸天天爽| √天堂资源中文官网bt| 成人免费一区二区三区视频| 久久久一本精品99久久精品88| 日韩欧美一区二区三区久久| 亚洲av无码之日韩精品| 欧美亚洲国产精品久久久久| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 欧美视频日韩视频| 亚洲熟女综合一区二区三区| 波多野结衣新婚被邻居| 亚洲黄在线观看| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 免费a级毛片在线播放| 精品不卡一区二区| 六月丁香激情综合成人| 精品国产福利片在线观看| 午夜福利啪啪片| 精品国产免费一区二区三区| 午夜欧美精品久久久久久久| 精品无码一区二区三区爱欲| 卡一卡二卡三专区免费看| 美女下面直流白浆视频| 又大又硬一进一出做视频| 精品无码中出一区二区| 八戒网站免费观看视频|