English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

[ 2013-03-04 10:18] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

特別推薦:2013兩會雙語直通車

"I will not emigrate to another country because I am not familiar with any foreign language and am not used to foreign food. I have my business in China and live a good life."

宗慶后:今后也不準備移民到國外去,因為我不懂外語,不適應(yīng)外國的食品,我在國外待著也是沒有意思,我在國內(nèi)生活得很好,這里有我的事業(yè),所以我絕對不會去移民到國外。

Zong Qinghou, chairman of Hangzhou Wahaha Group and a deputy of the National People's Congress. Zong topped the Hurun Rich List 2013 with a total wealth of 82 billion yuan ($13 billion).

 

Lyu Xinhua, spokesman for the CPPCC and former commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong, said on Saturday that 99 percent of milk powder produced on the mainland meets quality standards, but people have low confidence in these products and prefer foreign brands sold in Hong Kong.

中國全國政協(xié)十二屆一次會議新聞發(fā)言人呂新華3月2日在北京舉行的一次新聞發(fā)布會上說:“我們內(nèi)地的奶粉99%是符合質(zhì)量標準的。現(xiàn)在的問題是,群眾對奶粉是符合質(zhì)量標準的信心不足,所以才造成香港奶粉很多都被內(nèi)地的水貨客買走了等等這樣的情況。”

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"For the sound development of urbanization in rural areas, we should avoid problems and prevent some local governments from going in the wrong direction. Over-urbanization and hasty urbanization relying on real estate development should be avoided."

Gu Shengzu, an NPC deputy and vice-president of the China National Democratic Construction Association.

辜勝阻:城鎮(zhèn)化健康發(fā)展需要趨利避害,防范一些地方把好事辦歪。要防有城無市的過度城鎮(zhèn)化以及城鎮(zhèn)化的“房地產(chǎn)化”。

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"In the first two months of this year, milk powder products accounted for a large proportion of imported goods. Those who make dairy products and dairy companies, as well as the administrative departments, are responsible for the public's lack of confidence in the quality of milk powder."

Zhou Bohua, a member of the CPPCC National Committee and head of the State Administration for Industry and Commerce.

周伯華:一二月份進口產(chǎn)品中奶粉進口占比重很高,造成老百姓對一些食品(奶粉)安全缺乏信心的原因,從廣大畜牧工作者、乳業(yè)企業(yè)到國家政府部門,都有責任。

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"Migrant workers build cities and provide many services for cities. We should not think of them only when we need people to build cities. We should start by giving them basic respect and providing them with more opportunities for education."

Gong Hanlin, a member of CPPCC National Committee and a well-known comic actor.

鞏漢林:城市是農(nóng)民工建設(shè)的,城市服務(wù)是農(nóng)民工做的,我們不應(yīng)只在建設(shè)城市時才想到他們,任何時候都應(yīng)關(guān)注他們。我們應(yīng)該從最基本的尊重開始,在建設(shè)城市的同時提供給他們更多學(xué)習的機會。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: jizz.日本| 丝袜情趣在线资源二区| 欧美日韩国产专区| 免费看男女下面日出水来| 裸のアゲハいきり立つ欲望电影| 国产精品亚洲片在线观看不卡| a级在线免费观看| 成人午夜小视频| 久久久久久久久久国产精品免费| 果冻传媒和91制片厂| 国产精品无码制服丝袜| xxx国产精品xxx| 成年人在线免费观看| 久久大香香蕉国产免费网站| 欧美午夜免费观看福利片| 亚洲精品视频久久| 神乃麻美三点尽露写真| 同城免费妇女寂寞| 被男按摩师添的好爽在线直播| 国产成人精品自线拍| 视频一区精品自拍| 国产精品视频区| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站| 女人l8毛片a一级毛片| 两个人看的www视频免费完整版| 日本伊人色综合网| 久久婷婷五月综合97色| 最后一夜无删减版在线观看| 亚洲国产欧美在线人成aaa| 污污视频免费看| 国产真实伦偷精品| 亚洲精品亚洲人成在线| 精品人妻无码专区在中文字幕| 四虎成人国产精品视频| 4虎2022年最新| 在线综合 亚洲 欧美中文字幕| www久久只有这里有精品| 岛国免费在线观看| 一进一出抽搐呻吟| 成人免费大片免费观看网站| 中文字幕人妻高清乱码|