English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

英超轉(zhuǎn)會(huì)赤字達(dá)3.79億英鎊
English football has a £379m transfer deficit, report says

[ 2014-10-15 10:27] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

英超轉(zhuǎn)會(huì)赤字達(dá)3.79億英鎊

England has the biggest trade deficit in the world football transfer market, according to a report from Barclays.

After a record summer of spending, English clubs had a combined deficit of £379m.

English clubs spent £579m on players from overseas, with £200m of talent going from England to clubs abroad.

But the deficit is more than covered by money from overseas television and foreign sponsorship rights, said Barclays.

This amounted to over £1bn a year, according to the report, Barclays Football Balance of Trade.

Chris Lee, head of professional sports banking at Barclays, said: "While English football has run up the biggest trade deficit in world football transfers, the overall income it generates far outstrips the cost of importing players from overseas.

"Matches from England's premier league are beamed to around 211 countries across the globe, and overseas corporates want to be part of what is regarded by many as the best football league in the world," he said.

The report said that television rights to countries outside England were more than £744m a year, and sponsorships from overseas businesses will contribute more than £343m in the 2014/15 season.

However, the report says that the sponsorship total could be much more, as some amounts are not disclosed.

Spain was England's biggest football trading partner in the summer transfer window, and Spain continues to hold the largest share of the global export market at 35%.

France moved from being one of the biggest net importers of football talent in the summer 2013/14 transfer window, spending £247m, to being the third biggest exporter in 2014/15, leaving it with a budget surplus of £86.6m for the 2014/15 summer.

Despite winning the football World Cup in the summer, the German Bundesliga had not seen a demand for players that can match their own import levels. The Bundesliga had the second highest football trade deficit globally for the 2014/15 summer transfer window.

In contrast Argentina, beaten by Germany in the final, had a surplus of £26.9m, ranking the country third overall for net transfer income in the 2014/15 summer window.

Brazil has also enjoyed a surplus from foreign trade so far this year at £19.9m although far lower than its 2013/14 summer transfer window surplus of £161.2m.

據(jù)英國(guó)廣播公司網(wǎng)站報(bào)道,巴克萊銀行(Barclays)的一份報(bào)告透露,英超的轉(zhuǎn)會(huì)赤字冠絕全球。

在夏季創(chuàng)紀(jì)錄的開銷之后,英超俱樂部的轉(zhuǎn)會(huì)赤字達(dá)到3.79億英鎊。

英超俱樂部在引入球員方面總共花費(fèi)5.79億英鎊,轉(zhuǎn)出球員方面收入2億英鎊。

但巴克萊的報(bào)告顯示,來自電視轉(zhuǎn)播權(quán)及外國(guó)贊助商方面的收入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了這個(gè)赤字。

據(jù)巴克萊足球貿(mào)易平衡的報(bào)告顯示,今年這些方面的收入達(dá)到了10億英鎊。

巴克萊職業(yè)體育運(yùn)動(dòng)銀行的負(fù)責(zé)人克里斯·李(Chris Lee)表示:“雖然英超的轉(zhuǎn)會(huì)赤字冠絕全球,但它的總收入遠(yuǎn)多于引入球員方面的開銷。”

“英超的比賽在全世界211個(gè)國(guó)家播出,外國(guó)的公司都想成為這個(gè)被很多人視作全世界最出色聯(lián)賽的一份子,”他說道。

該報(bào)告稱向外國(guó)出售轉(zhuǎn)播權(quán)的收入達(dá)到了每年7.44億英鎊,來自外國(guó)贊助商的贊助費(fèi)在2014/15賽季將超過3.43億英鎊。

該報(bào)告還透露,因?yàn)橐恍╉?xiàng)目并未被計(jì)入,實(shí)際的贊助費(fèi)可能會(huì)更多。

西班牙是英格蘭2014夏季轉(zhuǎn)會(huì)市場(chǎng)的最大合作伙伴。在球員轉(zhuǎn)出方面,西班牙繼續(xù)占據(jù)全球第一,占全球市場(chǎng)的35%。

2013/14夏季轉(zhuǎn)會(huì)期,法國(guó)成為凈引入球員投入最大的國(guó)家之一,總共花費(fèi)2.47億英鎊。但在2014/15賽季他們成為了全球第三大轉(zhuǎn)出球員市場(chǎng),他們2014/15夏的預(yù)算盈余達(dá)到了8660萬英鎊。

盡管今年夏天贏得了世界杯,德甲的引入球員與轉(zhuǎn)出的規(guī)模并不等同。2014/15賽季的夏季轉(zhuǎn)會(huì)窗期間,德國(guó)的轉(zhuǎn)會(huì)赤字全球第二。

相比之下,在決賽中被德國(guó)擊敗的阿根廷則有2690萬英鎊的轉(zhuǎn)會(huì)順差,轉(zhuǎn)會(huì)凈收入在2014/15夏季轉(zhuǎn)會(huì)期排名全球第三。

巴西今年到目前為止也有轉(zhuǎn)會(huì)順差,總計(jì)1990萬英鎊,但相比2013/14賽季的1.61億則要低得多。

(譯者 林喜鳴 編輯 祝興媛)

掃一掃,關(guān)注微博微信

英超轉(zhuǎn)會(huì)赤字達(dá)3.79億英鎊 英超轉(zhuǎn)會(huì)赤字達(dá)3.79億英鎊

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品女同一区二区三区免费站| a级毛片毛片免费观看久潮| 欧美日韩国产va另类| 免费观看一级特黄欧美大片| 视频在线免费观看资源| 国产欧美日韩三级| 77777_亚洲午夜久久多人| 奇米第四色首页| 两腿之间的私密图片| 日本www高清| 久久精品无码一区二区www| 欧美午夜精品久久久久免费视| 亚洲精品国产成人| 男人肌肌桶女肌肌网站| 可以看污的网站| 蜜桃导航一精品导航站| 国产小屁孩cao大人| 亚洲va欧美va| 国产精品无码免费专区午夜| 99久久99久久精品国产片果冻| 好男人好资源在线影视官网| 中文字幕在线永久视频| 日本免费网站在线观看| 久久精品噜噜噜成人av| 最近中文字幕视频高清| 亚洲人成色在线观看| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 亚洲精品无码人妻无码| 理论亚洲区美一区二区三区| 午夜激情福利视频| 美女**毛片一级视频| 国产一区二区精品久久岳√| 青青青手机视频| 国产女人乱人伦精品一区二区| 黄色网站小视频| 国产污视频在线观看| 四虎免费影院ww4164h| 国产精品一线二线三线精华液 | а√天堂中文资源| 性色爽爱性色爽爱网站| 中文国产成人久久精品小说|