English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

安妮斯頓:我原諒皮特和朱莉了

[ 2014-11-13 17:27] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

《老友記》明星珍妮弗·安妮斯頓透露,她已不再對前夫布拉德·皮特和他的新妻子安吉麗娜·朱莉懷恨在心。安妮斯頓說,“人們會(huì)做出不可原諒的事,但是你必須讓它過去。”

皮特2005年拍攝《史密斯夫婦》時(shí)結(jié)識了朱莉,兩人墜入愛河,皮特與安妮斯頓的婚姻也因此走到盡頭。皮特與朱莉今年8月在法國結(jié)婚,兩人育有6名子女。

安妮斯頓說,我們都是人,都會(huì)犯錯(cuò),原諒非常重要,不然它就只會(huì)變成有毒物質(zhì),沒有比懷恨在心更糟糕的事了。

她也表示,自己現(xiàn)在與未婚夫賈斯汀·塞洛克斯過著非常幸福的生活。安妮斯頓稱贊他為人謙遜正派,兩人在一起從來不會(huì)感到厭倦。

安妮斯頓:我原諒皮特和朱莉了

Jennifer Aniston has disclosed that she no longer holds a grudge against her ex-husband Brad Pitt and his new wife, Angelina Jolie.

The actress said “people can do unforgivable things but you have to let it go.” Aniston’s comments appear to be an attempt to be draw a line under one of Hollywood’s most talked-about feuds after nearly a decade.

She told Harper’s Bazaar: “I think it’s extremely important to forgive. Otherwise it just builds up like toxic waste. There’s nothing worse than holding a grudge.”

Aniston’s marriage to Pitt ended in 2005, after the actor met Jolie on the set of Mr and Mrs Smith. The couple have since said they fell in love during filming.

Jolie, 39, and Pitt, 50, who now have six children together, married in the south of France in August.

In the interview Aniston, 45, said: “Listen, people can do unforgivable things, but you have to let it go and say, ‘Look, we’re all human beings. We make mistakes’.

“To hold any kind of resentment is like taking rat poison and waiting for the rat to die.”

The former Friends star told the magazine she was happier than ever with her new fiancé, actor and writer Justin Theroux, 43. She said: “He’s one of the most humble, decent human beings. It’s almost impossible to get bored with one another.

“We’ve tried so hard! And even that’s interesting because his eyes are so pretty, but we can entertain ourselves and talk about endless things, which is pretty great.”

She added that she was enjoying life in her forties: “When am I supposed to freak out? When am I supposed to feel like, ‘Oh, my knee! Oh, ouch!’ I don’t feel any of those things! I feel like our ageing marker needs to be rejiggered.

“I heard Halle Berry refer to her pregnancy at 47 as a ‘geriatric pregnancy’, which is ridiculous! It’s insulting. Obviously, as women we’ve evolved. I’ve had more fun post-40 than I can remember.”

There are already rumours Aniston could be in line for an Oscar with her new role as a woman in chronic pain in the film Cake.

 

(來源:Daily Telegraph?編輯:祝興媛)

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 少妇性饥渴无码A区免费| 久久久精品久久久久三级| 日韩av片无码一区二区不卡电影| 免费观看一级欧美在线视频| 日本尤物精品视频在线看| 好吊妞视频在线| 久久亚洲伊人中字综合精品| 欧美日本高清在线不卡区| 全免费a级毛片免费看无码| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 国产黄A三级三级三级| 东北少妇不戴套对白第一次| 最好看的免费观看视频| 亚洲男女一区二区三区| 精品国产中文字幕| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 99re热久久资源最新获取| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 免费一区二区三区四区五区| 韩国三级中文字幕hd久久精品| 国产综合在线观看| yellow日本动漫高清小说| 日本不卡高字幕在线2019| 免费国产一级特黄久久| 视频一区二区三区欧美日韩| 天堂а√在线最新版在线8| 丰满人妻一区二区三区视频53| 李丽莎1分37钞视频最大尺度| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇 | 天天天操天天天干| 中文字幕日韩精品一区二区三区 | 国产精品美女久久久m| a毛看片免费观看视频| 成人性生话视频| 久久久国产精品亚洲一区| 最近中文字幕在线中文视频| 亚洲影院adc| 波多野结衣一区二区三区高清av | 我的初次内射欧美成人影视| 久久精品国产亚洲av不卡| 欧美xxxx狂喷水喷水|