當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
“監管漏洞”的英文表達是supervision loophole。Loophole表示“(法律、合同等的)漏洞,空子”。
Diet regimen和food therapy都是指“飲食療法”,也就是“食療”,也稱作dietary therapy,即利用食物來治病,防病。
Internet marketer就是“網絡推手”,也可以用online marketer或online promoter來表達。
Parent-child bracelet就是世博會新推出的“親子環”。Bracelet有“手環、手鐲、手鏈”的意思。
Evidence review指的是“證據審查”,而illegal evidence則是“非法證據”。非法證據指一切直接包含違法因素的證據材料。
這種技術最初應用于培訓宇航員或跳傘運動員,也稱為indoor skydiving(室內跳傘)或者bodyflight/body flying(人體飛行)。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn