您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
情緒失控 go bananas
[ 2009-02-10 15:38 ]

記得前段時間有一則新聞,說是某游客在景區遇到猴子討食,游客躲閃回避后被猴子“推”下一山崖。可見這猴子見到吃的東西,尤其是自己喜歡吃的東西就會情緒激動甚至失控。英文里的go bananas用來形容它們再合適不過了。

Bananas,又香又甜的香蕉幾乎人人愛吃,但對香蕉愛得最瘋狂的可能得數猴子了。猴子看到香蕉會興奮得忘乎所以,又叫又跳。Go bananas這個習慣用語就來源于此。

當然它并不一定只用來形容猴子。如果某人在特定情境下像猴子看到香蕉那樣激動得上竄下跳、又喊又叫,甚至行為失常,那這個人必定是情緒失控了,這個時候我們就可以說he is going bananas.

再來看一個例子:

My little sister spends all her time listening to loud music, talking on the phone, or looking at herself in the mirror instead of studying, my parents are going bananas at her.

我妹妹整天不是把音樂開很大聲,就是打電話,要不就是照鏡子,反正就是不學習。我爸媽都要被她氣瘋了。

(改編自《美國習慣用語》,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 国产av无码专区亚洲av麻豆| 好吊色青青青国产在线播放| 成人a在线观看| www.日本xxxx| 中文字幕在线播放视频| 久久久久久国产精品免费免费| 国产乱子伦片免费观看中字| 女的张开腿让男人桶爽30分钟| 成人高清毛片a| 日本一二线不卡在线观看 | 全免费一级午夜毛片| 国产小视频免费| 女神们的丝袜脚战争h| 思思99re热| 宝贝乖女好紧好深好爽老师| 果冻传媒李琼母亲| 精品福利一区二区三区| 色多多网站入口| 5252色欧美在线男人的天堂| av区无码字幕中文色| 久久免费观看国产精品88av| 亚洲爆乳少妇无码激情| 国产免费丝袜调教视频| 国产精品国产欧美综合一区| 日本XXXX裸体XXXX| 天天爽亚洲中文字幕| 国产精品欧美日韩| 国产强伦姧在线观看| 再深点灬舒服灬太大了快点 | 欧美特黄三级在线观看| 波多野结衣教师在线观看| 日日大香人伊一本线久| 国产精品亚洲综合五月天| 六月婷婷精品视频在线观看| 久久国产欧美日韩精品| 3d性欧美动漫精品xxxx| 六月丁香综合网| 理论片福利理论电影| 性欧美video在线播放| 国产美女精品久久久久久久免费 | 岛国片在线观看|