English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Inglourious Basterds《惡棍特工》精講之四

[ 2010-01-06 13:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

文化面面觀:間諜

考考你:小試牛刀

本片段劇情:特工們在間諜Hammersmark的安排下在一個地下酒館會面,但不幸行動失敗,除了Hammersmark,其余人無一生還。在Aldo的盤問下,Hammersmark道出了她的計劃……

影片對白:

Inglourious Basterds《惡棍特工》精講之四

Aldo: Before we yank that slug out of you, you need to answer a few questions.

Frau von Hammersmark: Few questions about what?

Aldo: About I got three men dead back there. Why don't you try telling us what the fuck happened?

Frau von Hammersmark: The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it.

Aldo: Before we get into who shot John, why'd you invite my men to a rendezvous in a basement with a bunch of Nazis?

Frau von Hammersmark: I can see since you didn't see what happened inside, that the Nazis being there must look odd.

Aldo: Yeah, we got a word for that kind of odd in English. It's called suspicious.

Frau von Hammersmark: (Exclaiming) Everybody needs to calm down. You're letting your imagination get the better of you. You met the sergeant yourself. Willi. You remember him, don't you?

Aldo: Yeah, I remember him.

Frau von Hammersmark: His wife had a baby tonight. He had just become a...He had just become a father! His commanding officer gave him and his mates the night off to celebrate. (Groans) The Germans being there was either a trap set by me or a tragic coincidence. It couldn't be both. (Grunting)

Aldo: How'd the shooting start?

Frau von Hammersmark: The Englishman gave himself away.

Aldo: How'd he do that?

Frau von Hammersmark: He ordered three glasses. We order three glasses. That's the German three. The other looks odd. Germans would and did notice it. (Breathing deeply)

Aldo: Okay, let's pretend there were no Germans and everything went exactly the way it was supposed to. What was the next step?

Frau von Hammersmark: Tuxedos. To get them into the premiere wearing military uniforms with all the military there would've been suicide. But going as members of the German film industry, they wear tuxedos and fit in with everybody else. I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.

Aldo: How'd you intend to get them in that premiere?

Frau von Hammersmark: Hand me my purse. Lieutenant Hicox was going as my escort. The other two were going as a German cameraman and his assistant.

Aldo: You still get us in that premiere?

Frau von Hammersmark: You speak German better than your friends? No. Have I been shot? Yes! I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon. Least of all, by tomorrow night. However, there's something you don't know. There've been two recent developments regarding Operation Kino. One, the venue has been changed from The Ritz to a much smaller venue.

Aldo: Enormous change at the last minute? That's not very Germatic. Why the hell is Goebbels doing stuff so damn peculiar?

Frau von Hammersmark: It probably has something to do with the second development.

Aldo: Which is?

Frau von Hammersmark: Der Fuehrer is attending the premiere.

Hitler: (Speaking German)

Donny Donowitz: Fuck a duck!

Frau von Hammersmark: What are you thinking?

Aldo: I'm thinking getting a whack at planting old Uncle Adolf makes this horse a different color.

Frau von Hammersmark: What is that supposed to mean?

Aldo: It means you getting us in that premiere.

妙語佳句 活學活用

1. yank: 猛拉。例如:I yanked him to the window by his shirt collar.(我使勁拉著他的襯衫領,把他拖到窗邊。)

2. slug: 子彈。

3. blow: <口> 把……弄得一團糟,搞砸,笨手笨腳地把……弄壞。影片中英國軍官假扮德國軍官,結果露出破綻,把事情搞砸了。看一下例子:blow the negotiations and cause war(使談判破裂而引起戰(zhàn)爭)。

4. get into: 查明。

5. rendezvous: 約會;會面

6. odd: 古怪的。請看例子:It is odd that I cannot remember Mary's address.(奇怪的是我竟然記不得瑪麗的地址。)

7. get the better of: 戰(zhàn)勝,占上風。影片中Hammersmark請Aldo冷靜,不要讓想象力占了上風,也就是不要被沒有根據(jù)的猜測所左右。看一下例子:

He tried to get the better of his sleepiness.(他試圖克服自己的睡意。)

She always gets the better of these arguments.(她在這類爭論中總是占上風。)

8. give away: 泄露,暴露。看一下例子:Don't lie! Your face gives you away.(別說謊!從你的表情可以看出你在說謊。)

9. fit in with: 使與……一致。影片中Hammersmark指特工們要穿上晚禮服,和其他人相一致,才能成功地混進去。請看例子:We must fit our plans in with yours.(我們必須使我們的計劃與你們的相一致。)

10. venue: 舉行場所。

11. That's not very Germatic: 這不太符合德國人的行事作風。德國人的行事作風一般比較嚴謹,喜歡按照規(guī)矩和制度來辦事。

12. whack: 機會,嘗試。例如:have a whack at lifting the rock(試著舉起石塊)

文化面面觀:間諜

考考你:小試牛刀

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日本强好片久久久久久aaa| 福利视频导航网站| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 久久乐国产精品亚洲综合| 欧美综合人人做人人爱| 又粗又黑又大的吊av| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 中文字字幕码一二区| 欧美三级中文字幕在线观看| 免费网站看v片在线18禁无码| 免费观看无遮挡www的小视频| 在线观看视频中文字幕| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 李丽莎1分37钞视频最大尺度| 亚洲色中文字幕在线播放| 老公和他朋友一块上我可以吗| 国产欧美va欧美va香蕉在| 99久久99久久精品免费观看| 成年人免费视频观看| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 欧美成人家庭影院| 免费a级片在线观看| 色一情一乱一伦一视频免费看| 国产成人综合色视频精品| 77777亚洲午夜久久多喷| 好男人在线社区www| 中文精品久久久久国产网址| 最新国产在线视频| 亚洲欧美成人永久第一网站| 男生与女生差差| 喝茶影视喝茶影院最新电影电视剧| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 国产精品情侣呻吟对白视频| 99精品国产一区二区三区不卡| 性放荡日记高h| 久99久无码精品视频免费播放 | 久久99精品久久久久久噜噜 | 国产午夜精品一区二区三区漫画| 香蕉伊思人在线精品| 在线天堂bt种子资源| xvideos亚洲永久网址|