English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Cashback《超市夜未眠》精講之四

[ 2010-04-06 11:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

文化面面觀:三明治的由來

考考你:小試牛刀

本片段劇情:莎倫下班時餓極了,把本的三明治要過來咬了一口,不小心把一小粒食物糊到了臉上,本幫忙把食物從她臉上拿掉,那一刻他忽然發現莎倫很美。當他得知莎倫答應陪馬特去看電影時,他不由得感到一陣失落……

影片對白:

Ben: Hi.

Sharon: Hi, Ben.

Ben: You're not working tonight?

Sharon: No, I swapped two hours this week. Is that a pickle sandwich?

Ben: Oh, ah, yeah.

Sharon: Could I have a bite? I'm starving. Mmm. Thanks. What?

Ben: You got some there.

Sharon: Mmm.

Ben: There. Let me.

Sharon: Thanks.

Ben: I wanted to freeze time. I wanted to savor that moment. To live in that moment for a week. But I couldn't stop it. Only slow it. And before I knew it, she was gone. After the door closed, I felt like the last person on earth.

***************

Ben: What are you doing?

Matt: Jenkins wanted us to go and fill the shelves.

Barry: So here we are.

Matt: Iiiieeee.

Barry: Take no notice of him. He's love struck. He asked Sharon out today.

Ben: You did? What did she say?

Barry: She said "yes." He's taking her to the pictures tomorrow night.

Matt: Then it's back to mine. I'll need about half an hour to talk away your face.

Ben: Crush. It's funny how the same word for the feeling of attraction can be used for the feeling of disappointment. The Oxford English dictionary states one of the meanings for the word crushed as "a strong and unreasoning, but transitory attachment." I had three crushes when I was young. The first was an athlete called Zola Budd. She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame. But it was the fact that Zola Budd defiantly ran barefoot that made her so completely attractive for me. It was the Los Angeles Olympics that would go down in history. In the 3,000 meter race, Zola Budd clashed with the American, Mary Decker. Budd's heart for the race was left where Decker fell. Zola finished seventh.

Ben’s mother: Ben, it's time for bed now. You've got school tomorrow.

TV: Well, well. What an upset.

Mrs. Booth: Can somebody tell me something about the white blood cells? Tim?

Tim: Uh, they help fight off bacteria and germs in the body.

Mrs. Booth: Very well done. Types...Of cells.

Ben: The second crush was for my biology teacher, Mrs. Booth.

Mrs. Booth: Okay, class, who can tell me something about cells?

Ben: She was a confident woman whose figure-hugging outfits hinted at the sexiness that lay hidden beneath. I imagined Mrs. Booth asking me to stay behind after school and showing me the same thing under her skirt as the girls I'd seen in the magazines with Sean. But the main crush I had was with a girl called Tanya Green. When I looked at Tanya, I didn't just see her, I felt her.

Mrs. Booth: The white blood cells and red blood cells work together...

Ben: The next day, Tanya caused a lot of excitement in the class. Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school.

Teacher: Settle down now, please, class. That's enough.

Ben: But I saw it differently. It was the way Tanya dealt with it. The way she scratched an itch. The way it restricted her movements. The increasing amount of graffiti that appeared on it during its six-week life span.

Tanya: Would you like to sign it? Just here. Thanks.

(Tanya was taunted by classmates)

Tanya: Go away! Stop it!

Ben: On the day the cast finally came off, Tanya's arm was covered in hair.

Boys: Go on back to the jungle!

Ben: The six weeks without light had caused the hair to grow thick and black. But while the other kids joked and called her "monkey," it only heightened my fascination for her.

Little Ben: Don't cry. You don't have to worry about them. I think you're beautiful the way you are. Will you be my girlfriend?

Tanya: Yes.

妙語佳句 活學活用

1. swap: 以……作交換。例如:swap places with sb.(與某人換位子);swap views with other people(與他人交換看法)。

swap也可以作動詞用,意思是“進行交換”。例如:

I liked her coat and she liked mine, so we swapped.

我喜歡她的上衣,而她喜歡我的,所以我們交換了。

2. savor: 品味。例如:savor one's success(回味自己的成就)。savor也常用來表示“品嘗,細嗅”,例如:We ate the stewed beef slowly, savoring it.(我們慢慢咀嚼燉牛肉,細品慢嘗。)

3. Take no notice of him: 別理會他。take notice of是“關注,理會”的意思。看一下例子:Don't take any notice of others' comments.(不要理會別人的議論。)

4. love struck: 墜入愛河。

5. take sb. to the pictures: 帶某人去看電影。

6. attachment: 愛慕。請看例子:She formed a strong attachment for him.(她對他產生了熱烈的愛慕之情。)

7. tomboy: 假小子,男孩子氣的女孩。看一下例子:Mary has always been a tomboy. She likes hiking and horseback riding.(瑪麗一直很男子氣,她喜歡遠足和騎馬。)

8. fight off: 擊退。請看例子:He fought off the cold by wearing warmer clothes.(他衣服穿得暖和了些,以此治愈感冒。)

9. figure-hugging: 緊身的。

10. graffiti: 涂畫,涂鴉。

文化面面觀:三明治的由來

考考你:小試牛刀

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 四色在线精品免费观看| 在线观看精品国产福利片87| 亚洲成人黄色网| heisiav1| 日韩人妻不卡一区二区三区| 人人超碰人人爱超碰国产| 韩日美无码精品无码| 国产精彩对白综合视频| 亚洲AV无码专区国产不乱码| 精品400部自拍视频在线播放| 国产在视频线在精品| 一级做一级爱a做片性视频视频| 毛片在线看免费版| 国产欧美精品一区二区三区四区| 久久国产精品一国产精品| 武林高贵肥臀胖乳美妇 | 国产嫩草影院精品免费网址| 99久久免费国产精品特黄| 最近中文字幕mv图| 人妻免费久久久久久久了| 老师的奶好大摸着好爽| 国产探花在线观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品 | 污网站在线观看| 午夜性色一区二区三区不卡视频| 99re在线精品视频免费| 中文字幕在线看片| 欧美日韩亚洲高清不卡一区二区三区| 日本a免费观看| 亚洲日韩V无码中文字幕| 精品国产一区二区三区久久影院 | 丰满少妇作爱视频免费观看| 男人的j进女人视频| 国产av无码专区亚洲av毛片搜 | 欧美精品免费观看二区| 免费看激情按摩肉体视频| 色综合久久加勒比高清88| 国产成人无码一区二区三区在线 | 日本人护士免费xxxx视频| 免费va人成视频网站全| 色综合久久天天综合|