您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
法國香吻魅力不再?
French fall short of kissing record
[ 2006-11-13 09:13 ]

1,188 people take part in an attempt for the largest simultaneous kiss in la Defense, outside Paris, Thursday Nov. 9, 2006.


Is the French kissfalling short ofits reputation? Just 1,188 kissers showed up in Paris on last Thursday, the Guinness World Records day, to try to break the record for the most people kissing in one spot at one moment, Guinness World Records said. They failed to break Budapest's 2005 record for 11,570 people.

The chosen spot this year was La Defense, a modernist business park on the west edge of Paris.

Romantics were undeterred by the smallturnoutand sought to preserve Paris's reputation.

"Paris is known for romance," said Celine Capet, a 24-year-old student. "It's not a record for, say, the United States to hold - they don't even give kisses on the cheek. And for us, that's what we do every day."

Muriel Deshayen, 24, a French businesswoman who works nearby, met Belgian tourist Gregory Robert, 22, just outside the event and decided to kiss him.

"It'll be a nice memory for him," she said.

Robert agreed, adding, "After all, Paris is the city of love."

The event in Paris was part of the a record-breaking effort organized by Guinness World Records, which staged events from the Americas to Asia, including the world's biggest chess game in Mexico, the largest underwater press conference in Canada, and a record for most underpants pulled on in a minute in Australia.


點擊查看更多雙語新聞

(AP)

法國香吻的聲望名不副實了嗎?據吉尼斯世界紀錄總部的有關官員介紹,在上周四的“吉尼斯世界紀錄日”這一天,只有1188人參加了在法國巴黎舉行的集體擁吻活動。巴黎因未能打破布達佩斯于去年創下的11570人的紀錄,因而無緣“同一地點同一時間接吻人數最多”的吉尼斯世界紀錄。

今年的活動在位于巴黎西端的拉德芳斯現代商業區舉行。

雖然參加活動的人不是很多,但大家仍然激情不減,力保巴黎“浪漫之都”的美名。

24歲的學生塞琳·卡皮特說:“巴黎以浪漫而聞名,所以這個紀錄不應該由別的國家來保持,比如,美國--他們甚至沒有吻面禮,而這在法國是每天都不可少的?!?/font>

在拉德芳斯商業區附近工作的24歲女商人穆里爾·德莎在商業區外邂逅了比利時游客格萊格里·羅伯特,并獻上了香吻。

她說:“對于他來說,這會是一個美好的回憶?!?/font>

羅伯特對她的話表示贊同,還說:“巴黎果然是一座浪漫之城。”

巴黎所舉行的此項集體擁吻活動是吉尼斯世界紀錄組織的“破紀錄”系列活動之一。此項系列活動遍及世界各地,其中包括在墨西哥舉行的世界上規模最大的象棋比賽,在加拿大舉行的規模最大的水下新聞發布會,以及在澳大利亞舉行的創下“一分鐘內穿最多內褲”新紀錄的比賽。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:

turnout : the number of people gathered for a particular event or purpose;attendance(參加者;聚集的人數) 

fall short of : 不符合;缺乏

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中文菜單英文譯法將于春節前出版
  FBI拖欠電話費 竊聽電路被切
  中央頒布臨時“價格干預措施”
  研究:午睡有助于鞏固記憶
  紐約:百年古樹將被克隆

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 濑亚美莉在线视频一区| 黄色一级毛片免费| 成人免费无码大片A毛片抽搐色欲| 亚洲国产精品自产在线播放| av在线播放日韩亚洲欧| 日韩大片免费观看视频播放| 亚洲精品自产拍在线观看| 色八a级在线观看| 国产福利91精品一区二区三区| yy6080新视觉午夜伦被窝| 欧美超清videos1080p| 国产91免费在线观看| 亚洲自拍欧美综合| 天堂а√中文最新版地址在线 | 黄色香蕉视频网站| 大胸喷奶水的www的视频网站| 中文毛片无遮挡高清免费| 最近中文2019字幕第二页| 亚洲欧美日韩丝袜另类| 精品一区二区三区在线播放| 国产二级一片内射视频播放| 日本免费xxxx| 国产高清精品一区| 一个人看的www日本高清视频| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 久久综合香蕉久久久久久久| 欧美末成年video水多| 偷拍激情视频一区二区三区| 美女扒开超粉嫩的尿口视频| 国产又大又粗又长免费视频| 青青青手机视频| 在线播放国产一区二区三区| 一级做a爰毛片| 无遮挡一级毛片性视频不卡| 九九热中文字幕| 欧美人妻精品一区二区三区 | 把腿抬起来就可以吃到扇贝了 | 国产伦精品一区二区三区免费下载 | 国产又大又粗又猛又爽的视频| 亚洲欧美另类中文字幕| 国产网站麻豆精品视频|