專題推薦:詞解十七大
中央農村工作領導小組辦公室主任陳錫文近日指出:高企的石油價格將使農業生產成本增加,因此即使在今年獲得農業豐收之后,農產品的價格明年還會持續上升。那么,“糧食價格上升”怎么表達呢?
請看《中國日報》的報道:
Huang Jikun, a think-tank agricultural expert with the Chinese Academy of Sciences, said China's foodstuff market had been integrated into the global market and "the high-rising trend would unavoidably affect the domestic grain prices".
"The rise of foodstuff prices may lead all the other commodities to follow suit," NDRC Vice-Minister Zhu Zhixin said. He made a cautious forecast that China's price level would remain high and that the growth rate would slow down.
中國農業科學院中國農業政策研究中心主任黃季昆認為中國的糧食價格已經和國際市場有密切的關聯度,國際市場的上漲趨勢會很快傳遞到國內。
“糧價漲,百價漲,”國家發展改革委員會副主任朱之鑫說。因此,在預測中國的物價趨勢的時候,他認為中國的物價會維持在一個高位,但消費者物價指數增長會放緩。
從這段報道中我們可以發現,“糧食價格”表達為“foodstuff/grain prices”,“糧食價格增長”為“rise of foodstuff prices/grain price hikes”。
在“The rise of foodstuff prices may lead all the other commodities to follow suit”這個句子中,“follow suit”意為“跟著做,隨之”,整句可以理解為“糧價漲,百價漲”。
(英語點津 Celene編輯)