您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
德國研究人員稱啤酒可抗癌
[ 2008-01-25 16:44 ]

關(guān)于飲酒的好處,各國都有不少研究。近日,德國慕尼黑技術(shù)大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn)啤酒花中含有一種具備抗癌功效的物質(zhì),這一發(fā)現(xiàn)有望使啤酒廠家利用其釀造特殊的“抗癌”啤酒。

 
Researchers in Germany say that a cancer-fighting substance found in hops could be enhanced to brew a special anti-cancer beer.

The discovery could lead to healthier beers and food supplements. The result could one day be that when you hold up a glass and say, "To your health," you would actually be toasting a triumph of the brewer's art over disease.

The preliminary studies indicate xanthohumol, found in hops, inhibits a family of enzymes that can trigger the cancer process, as well as help the body detoxify carcinogens, according to the science newswire Ivanhoe.

"It's very healthy. I think the ingredients in the beer are very good," says Dr Werner Back, a brewing technology expert at the Technical University of Munich.

Xanthohumol contains more powerful antioxidants than vitamin E and some studies indicate it helps reduce oxidation of bad cholesterol, the newswire reported.

"Xanthohumol has been shown to be a very active substance against cancer," says Dr Markus Herrmann, also of Munich.

"It comes in small sticky beads, which you find within the hops."

Hops have always been known to possess medicinal properties and are used in herbal medicines as a muscle relaxant.

Other compounds found in hops are potent phytoestrogens.

Scientists say these compounds could ultimately help prevent post-menopausal hot flashes and osteoporosis.

Now scientists have discovered hops contain xanthohumol, a powerful antioxidant.

"It comes in small, sticky beads, which you find within the hops," says Herrmann. Xanthohumol shuts down enzymes called cytochromes P-4; they can activate the cancer process.

It also helps the body detoxify carcinogens, stopping tumour growth at an early stage.

Preliminary studies at Oregon State University show that xanthohumol can kill breast, colon, ovarian, and prostate cancers, the newswire reported. But don't toast your health too soon.

The German researchers warn that it would take 60 regular beers to equal the amount of xanthohumol researchers are able to brew in this one beer.

Meanwhile researchers have found that for patients with several blockages in their coronary arteries, mortality rates are lower after bypass grafting than having new generation of drug-eluting stents inserted.

Doctors at State University of New York, Rensselaer, compared outcomes of nearly 10,000 patients with multiple coronary lesions who were treated with drug-eluting stents and almost 7500 similar patients who underwent coronary artery bypass grafting. They found the chances of dying within 18 months were approximately 25 percent lower with the coronary bypass operation.

The results feature in this week's New England Journal of Medicine.

(Agencies/China Daily)

Vocabulary:

hop: 啤酒花

xanthohumol: 黃腐酚

carcinogen: 致癌物質(zhì)

phytoestrogen:植物雌激素

post-menopausal: 婦女絕經(jīng)后的

(英語點(diǎn)津 Celene 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  整容調(diào)查:茱麗性感嘴唇最受青睞
  德國研究人員稱啤酒可抗癌
  打擊“武裝獵殺”藏羚羊
  研究:夫妻斗嘴比生悶氣更有益于健康
  火星上有神秘“女郎”?!

論壇熱貼

     
  how to say 實(shí)名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 久久精品国产亚洲7777| 免费一级特黄欧美大片勹久久网| 4480私人午夜yy苍苍私人影院| 宵宫被爆3d动画羞羞漫画| 久久久久99精品成人片直播| 最近中文字幕2019| 亚洲欧美一区二区久久| 男朋友想吻我腿中间的部位| 国产99久9在线视频| 韩日美无码精品无码| 国产男女猛烈无遮挡免费网站 | 亚洲乱码一二三四区乱码| 毛片免费在线视频| 伊人久久大香线蕉综合影 | 第37部分夫妇交换系列| 啊~用力cao我cao烂我小婷| 蜜臀亚洲AV无码精品国产午夜. | 极品丝袜乱系列全集| 亚洲国产视频一区| 欧美综合区自拍亚洲综合图区| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 精品久久久久成人码免费动漫| 成全高清视频免费观看| 久久精品视频一区| 欧美一区二区三区视频在线观看 | 天堂√最新版中文在线| 一区二区三区视频在线| 成年免费视频黄网站在线观看| 久久九九国产精品怡红院| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 午夜阳光电影在线观看| 色与欲影视天天看综合网| 国产一卡二卡二卡三卡乱码| 4399理论片午午伦夜理片| 夜色邦合成福利网站| c的你走不了路sb医生| 妞干网在线观看视频| 一本一本久久aa综合精品| 思思99re热| 一区二区三区视频观看| 好男人看的视频2018免费 |