您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
新西蘭全球首發“狗唱片”
New Zealand record charts go to the dogs
[ 2008-02-19 15:26 ]

What music do dogs like?

It's a doggone chartbuster -- a song audible only to dogs has topped New Zealand record charts, and is looking to go global.

A Very Silent Night, recorded at a frequency only dogs can hear, was so popular among owners it hit number one at Christmas, but has been receiving mixed responses from listeners.

"The most violent one was a dog that physically attacked the radio when it was played and went quite berserk and totally destroyed it," said Bob Kerridge, chief executive of animal welfare group, the Society for the Prevention of Cruelty to Animals (SPCA).

"On the other side of the scale, they just lie down and did nothing." The charity CD, priced at NZ$4.99 ($3.93), contained an instrumental and a vocal version of the song, but Kerridge said he did not know what kind of music dogs would hear.

"Never having heard it myself, I don't know what they'll hear and of course I don't know how dogs hear music," he said.

Kerridge added dogs in Australia and the United States could soon have a listen.

Around NZ$22,000 ($17,300) has been raised by the disc's sale.

(Agencies)

這是一張熱銷“狗唱片”——日前,一首只有狗能聽懂的歌曲勇奪新西蘭唱片排行榜冠軍,并有望在全球范圍內發行。

這張名為《寂靜的夜晚》的唱片使用只有狗能聽懂的頻率錄制而成,它在圣誕期間受到養狗人士的熱捧,并奪得新西蘭唱片榜冠軍,可來自“聽眾們”的反應卻各不相同。

防止虐待動物協會的動物福利小組主管鮑勃?凱里吉說:“其中最為激烈的反應是,一只小狗聽到這首歌時變得異常狂躁,對收音機發起攻擊,直至將其徹底摧毀”。

“另一種截然不同的反應是,小狗們聽到音樂時乖乖地躺著,沒有任何舉動。” 這張標價4.99新西蘭元(合3.93美元)的慈善唱片包括這首歌曲的演奏版和演唱版,但凱里吉說他不知道小狗們會聽到什么樣的音樂。

他說:“我自己從來沒聽過這張唱片,所以我不知道小狗們會聽到什么,當然我也不清楚它們是如何‘欣賞’音樂的。”

凱里吉還提到,澳大利亞和美國的小狗們不久就能“一飽耳福”。

目前,這張唱片銷售所籌集的資金已達到約2.2萬新西蘭元(合1.73萬美元)。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

chartbuster: 暢銷品(尤指唱片)

go berserk:become very angry  or violent(發狂;變得狂躁)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  新西蘭全球首發“狗唱片”
  15種傳染病納入國家免疫規劃
  “工業品出廠價格指數”增高
  想要保持好身材 每周一次“馬拉松”
  英國:布朗首相是個工作狂?!

論壇熱貼

     
  情人節浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




主站蜘蛛池模板: 日日噜噜夜夜狠狠久久aⅴ| 99re国产视频| 窈窕淑女韩国在线看| 国产小鲜肉男同志gay| 7777奇米影视| 日本免费人成视频播放| 亚洲午夜无码久久久久小说| 狠狠色狠狠色综合系列| 国产成人综合久久综合| 91在线亚洲综合在线| 天天拍天天干天天操| 久久精品国产亚洲av日韩| 精品国产一二三区在线影院| 国产区精品视频| 99在线精品免费视频九九视| 日韩在线视频网| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | 精品无码久久久久久久久| 国产亚洲一路线二路线高质量| 91九色视频在线观看| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频 | 在线你懂的网站| 国内精品卡1卡2卡区别| bt天堂在线最新版在线| 好大好爽再深一点在线观看| 一级特黄录像视频免费| 手机国产乱子伦精品视频| 亚洲另类专区欧美制服| 污视频免费看网站| 伊人久久大香线蕉综合AV| 粉色视频在线播放| 午夜视频在线在免费| 老司机福利在线免费观看| 国产一区二区精品久久91| 调教双乳玉势揉捏h捆绑小说| 国产区图片区小说区亚洲区| 黄色毛片免费网站| 国产在线观看免费不卡| 97在线视频免费播放| 天天5g影院永久免费地址| blacked欧美一区二区|