English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

德國小鎮(zhèn)停車位男女有別
'Easy' parking spots for women introduced by German mayor

[ 2012-07-13 11:08] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

德國黑森林地區(qū)特里堡小鎮(zhèn)的一個新停車場為了方便女性停車,特意將寬敞、易停,且照明條件好的停車位劃為女性專用;而將靠近停車場邊墻和水泥柱、必須倒進去停車的位置劃給男駕駛員。該鎮(zhèn)鎮(zhèn)長解釋說,這樣劃分主要是因為男性的停車技術(shù)一般都比女性好。不過他也指出,如果有女性想要挑戰(zhàn)自己的停車技術(shù),也歡迎她們使用男性專用停車位。有批評人士稱此舉有性別歧視嫌疑,這位鎮(zhèn)長予以否認,并且辯稱女性專用停車位有十個,而劃給男性的只有兩個。他進一步解釋說,此舉同時也是一個營銷策略,希望能夠以此吸引更多游客到訪這座以瀑布和自然景觀著稱的小鎮(zhèn)。

德國小鎮(zhèn)停車位男女有別

德國小鎮(zhèn)停車位男女有別

Spaces in a new car park in the Black Forest town of Triberg now come with male and female symbols. The spaces for women are wider and well lit, while those for men are close to concrete pillars and can only be reversed into.

A German mayor has courted controversy by allocating so-called easy parking spaces to women.

Spaces in a new car park in the Black Forest town of Triberg now come with male and female symbols. The spaces for women are wider and well lit, while those for men are close to concrete pillars and can only be reversed into.

Explaining the policy, Mayor Gallus Strobel said it was a natural decision because men are better at parking than women.

"In the new car park we found that two place were not rectangular, at an angle to the road and placed between walls and pillars; that makes parking difficult so we decided to allocate them to men," the 58 year-old mayor told Germany's Spiegel magazine.

But, he added, that there were great women drivers, and all women were welcome to try and park in the men-only spaces. Mr Strobel, who denies accusations of sexism, also pointed out that 10 spaces were reserved for women as opposed to just two for men.

So far the mayor says he has received mostly positive feedback despite expecting some "humourless reactions from the political correct" and being accused by one angry female critic of exhibiting "male pig-headedness. One man, the mayor reported, said he would travel to the town just to try the parking.

In an attempt to deflect any charges of sexism Mr Strobel also indicated that the whole affair may be a marketing ploy aimed at drumming up business for the small town of 5,000, more famed for its waterfalls and natural beauty than being a bastion of male chauvinism.

"I never expected this reaction," he said. "I've been on the phone all day, the TV will come. I am happy, and it looks like we've hit a raw nerve in society. It's been a great marketing gimmick.

"Women can come here and prove me wrong, and while they're at it they can see the town's attractions," he added.

相關(guān)閱讀

德國:違章停車開罰單免罰金

紐約天價停車位將上市 售價高達100萬美元

(Agencies)

德國小鎮(zhèn)停車位男女有別

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 国产成年无码久久久免费| 久久中文字幕网站篠田优| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 黄无遮挡免费网站视频| 国产高清天干天天美女| 一级成人a做片免费| 日本特级淫片免费| 亚洲另类小说网| 男人的天堂久久| 国产免费丝袜调教视频| 朋友把我玩成喷泉状| 大学生久久香蕉国产线看观看| 久久国产精品二区99| 欧美性天天影院| 人妻无码久久久久久久久久久| 老子影院在线观看| 国产强伦姧在线观看无码| 136av导航| 在线观看中文字幕国产| 7m精品福利视频导航| j8又粗又硬又大又爽视频| 日韩中文有码高清| 亚洲欧美一区二区三区| 真实国产老熟女粗口对白| 国产1区2区在线观看| 青青在线国产视频| 国产无人区一区二区三区 | 久久青青草视频| 18国产精品白浆在线观看免费| 好吊妞998视频免费观看在线| 中文字幕免费在线观看动作大片| 日本道色综合久久影院| 九色综合九色综合色鬼| 欧美乱子伦一区二区三区| 亚洲成人免费电影| 欧美黑人5o厘米全进去| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 男男车车的车车网站免费| 免费鲁丝片一级在线观看|